Вопрос Как правильно: информация для владельцев недвижимости или для владельцев недвижимостью? Существительное владелец (ж. р. – владелица) не имеет обязательного управления, но так как один из компонентов значения этого слова - «обладатель чего-нибудь», то закрепилось управление род. п.: владелец чего — владелец дачи, владелец коллекции, владелец дома, владелец недвижимости. Это управление поддерживается и аналогичным ...
...Вопрос Как правильно: информация для владельцев...
Эскимо – слово из французского языка. Восходит к названию детской одежды – вязаного комбинезона для малышей, похожего на эскимосский костюм. Свое название глазированное шоколадом мороженое получило в связи с тем, что оно было похоже на "одетое в комбинезон". Дополнение Н. Березниковой: Про эскимо. Если не ошибаюсь, то это из воспоминаний Натальи Сац. Эта дама, кроме того, что была родоначальницей детского музыкального театра в нашей стране, много сделала в области ...
...Эскимо – слово из французского языка. Восходит...
ПРЕЖДЕ ВСЕГО, вводное сочетание То же, что «во-первых, главное». Подробно о пунктуации при вводных словах и сочетаниях см. в Прил. 2. Прежде всего, – что это за прическа? И. Бунин, Легкое дыхание. Да и вообще ты это оставь; прежде всего, это невежливо. В. Гаршин, Встреча. «Прежде всего – дикая рябина или садовая?» – «Была дикая, сейчас растет на участке». А. Яшин, Угощаю рябиной.
...ПРЕЖДЕ ВСЕГО, вводное сочетание То же, что «...
Взять на цугундер (устар.) – подвергнуть наказанию; привлечь к ответу. Происхождение фразеологизма связывается с временами немецкой муштровки в русской армии, а цугундер – искаженное zu hundert, что буквально означает «к сотне» (ударов) и является приказом о наказании провинившегося. Впрочем, есть и другая версия, согласно которой цугундер – искаженное немецкое zu Hunden (буквально «к собакам», в ...
...Взять на цугундер (устар.) – подвергнуть...
Сор из избы выносить - разглашать неприятности, ссоры, касающиеся только узкого круга лиц. Выражение обычно употребляется с отрицанием как призыв не разглашать подробности таких сор (не надо сор из избы выносить). Выражение связано с древним обычаем не выносить мусор из избы, а сжигать его (например, в печи), поскольку злой человек якобы мог наслать беду на хозяина избы, произнося особые слова над мусором.
...Сор из избы выносить - разглашать неприятности...
Бирдекель – это картонная подставка под кружку с пивом. Слово пришло из немецкого языка, где Bierdeckel 'пивная крышка' < Bier 'пиво' и Deckel 'крышка'. Сначала бирдекели использовали как крышки, служившие для защиты напитка от насекомых, листьев и т. д. (при употреблении пива на открытом воздухе). А в помещении эту крышку подкладывали под кружку для впитывания излишней пены и пролитого пива. Интересно, что ...
...Бирдекель – это картонная подставка под...
Время, определённое для заданной долготы, называется местным временем (иногда местным временем неправильно называется поясное время, употребляемое в том или ином пункте Земли). Местное среднее солнечное время нулевого (гринвичского) меридиана, считаемое от полуночи, называется всемирным или мировым временем. Всемирным временем, единым для всей Земли, широко пользуются в астрономии. Правильно: смещение относительно всемирного времени или смещение ...
...Время, определённое для заданной долготы, называется...
Тарелка – заимствование из польского языка, польское talerz, по мнению М. Фасмера, восходит к лат. taliare "резать". Как считает Н. М. Шанский, первоначально тарелкой называли отрезанный кусок доски (для пищи). Однако связи между тарелкой и талером нет. Талер – сокращение от Ioachimstaler (Ioachimstal – долина в Богемии, где добывалось серебро для чеканки монет). Кстати, от немецкого Taler происходит английское слово доллар. А в России "
...Тарелка – заимствование из польского языка...
В чем разница между аббревиатурой и сокращением? Слово аббревиатура переводится на русский язык с итальянского как 'сокращение' (abbreviatura, от лат. brevis 'краткий'), с XVIII века по начало XX века это слово употреблялось в исходном, этимологическом значении, о чем свидетельствует, например, толкование этого слова в словаре Флорентия Павленкова: аббревиатура – 'сокращение в письме и печати' (Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. 1907).
...В чем разница между аббревиатурой и сокращением? Слово...
В словах иноязычного происхождения (особенно в собственных именах), а также в аббревиатурах встречаются написания, отступающие от общих правил употребления букв. Например, в некоторых иноязычных словах после букв ж, ш, ц пишутся буквы я, ю, э (брошюра, парашют, жюри, пшют, Жюль, Шяуляй, Цявловский, Цюрих; жэнь, Шэньян, Лао Шэ), а после ч — буквы ы и э (Чыонг, Чэнду). Такие написания могут отражать некоторые особенности произношения — например, нехарактерные для русского языка мягкие ж ...
...В словах иноязычного происхождения (особенно в собственных...