Почить от дел (трудов) (книжн.,иногда шутл.) – перестать заниматься какой-либо деятельностью, уйти на отдых. Выражение из Библии. Бог, сотворив мир за шесть дней, на седьмой день «почил от всех дел своих» (Битие,2,3).
...Почить от дел (трудов) (книжн.,иногда шутл.) ...
Дело выгорело у кого-либо – кто-либо победил, добился своего, всё устроил. Выражение связано с судопроизводством, а именно с ситуациями, когда судебные дела пропадали в результате пожара, часто устроенного намеренно, за взятки судившегося. Тогда виноватого нельзя было наказать, а правого оправдать.
...Дело выгорело у кого-либо – кто-либо...
Хером перечеркнуть (прост.) - положить конец чему-либо, совершенно покончить с чем-либо. В основе образа - внешнее сходство буквы Х ( «херъ») с крестом, двумя перекрещивающимися линиями, которыми перечёркивают написанное за ненадобностью (ср. крест поставить, похерить «ликвидировать, уничтожить»).
...Хером перечеркнуть (прост.) - положить конец чему-либо...
Промедление смерти подобно – медлить нельзя, недопустимо. Это слова Петра I в письме сенату в 1711 году перед Прутским походом. Петр благодарил сенаторов за их деятельность и просил в будущем не откладывать важных решений, «понеже пропущенiе времени смерти невозвратной подобно».
...Промедление смерти подобно – медлить нельзя,...
Сжигать (сжечь) мосты - делать невозможным возврат к чему-либо, отрезав себе путь к отступлению. Выражение связано с историей войн и военных походов, во время которых решительные полководцы, преодолев водную преграду, сжигали за собой мосты, чтобы избавить себя и своих воинов от соблазна отступления.
...Сжигать (сжечь) мосты - делать невозможным возврат...
Сизифов труд (книжн.) - тяжелая, бесконечная и бесплодная работа. Выражение возникло на основе дренегреческого мифа. Коринфский царь Сизиф за оскорбление богов был присужден Зевсом к вечной муке в Аиде: он должен был вкатывать на гору огромный камень, который, достигнув вершины, опять скатывался вниз.
...Сизифов труд (книжн.) - тяжелая, бесконечная и...
У Нью-Йорка есть прозвище – "Большое яблоко". Словарной фиксации этого выражения нет. По общему правилу в образных названиях государств и городов с прописной буквы пишется первое слово (которое может быть единственным), а также (если они есть) собственные имена. Поэтому корректно: "Большое яблоко" или Город большого яблока (ср. с другим известным названием Нью-Йорка – Город желтого дьявола). Интересна история возникновения этого ...
...У Нью-Йорка есть прозвище – "Большое яблоко...
Вопрос Как правильно: рефлекторный или рефлексивный характер изображения героев? В «Справочное бюро» поступил вопрос: «Встретила в тексте фразу "Изображение этих героев у Толстого носило нерефлекторный характер." Мне кажется, что слово "рефлекторный" употреблено здесь не совсем верно. Надо было сказать "рефлексивный". Так ли это?» Прилагательное рефлекторный образовано от существительного рефлекс.
...Вопрос Как правильно: рефлекторный или ...
ПО РЕШЕНИЮ (кого, чего, чьему), в составе обстоятельственного оборота Обстоятельственные обороты «по решению (кого-либо, чего-либо, чьему-либо)» обычно не обособляются. По решению посредников эта операция была признана блестяще выполненной. Н. Островский, Как закалялась сталь. По решению фюрера Геринг ушел с партийной работы, он оставался только членом рейхстага. Ю. Семенов, Семнадцать мгновений весны. ...Он был поэт... автор нашумевшей книги ...
...ПО РЕШЕНИЮ (кого, чего, чьему), в составе обстоятельственного...
ПО ПРЕИМУЩЕСТВУ, наречие Не требует постановки знаков препинания. Лондон по преимуществу город поучительный... И. Гончаров, Фрегат «Паллада». Рулетка – это игра по преимуществу русская. Ф. Достоевский, Игрок. Русские женщины по преимуществу драматические актрисы… М. Горький, Дачники. Ходил, ходил, ездил в автобусах, объясняясь по преимуществу мычанием... М. Булгаков, Театральный роман.
...ПО ПРЕИМУЩЕСТВУ, наречие Не требует постановки...