КАЖЕТСЯ, вводное слово То же, что «вероятно, по-видимому, наверное»; «ведь, же». Подробно о пунктуации при вводных словах и сочетаниях см. в Прил. 2. Онегин, я тогда моложе, // Я лучше, кажется, была… А. Пушкин, Евгений Онегин. «Вы что же молчите? – обратился он к Крапиве. – Кажется, я был вежлив». Д. Мамин-Сибиряк, Зеленая война. А в книгах я последнюю страницу // Всегда любила больше всех ...
...КАЖЕТСЯ, вводное слово То же, что «вероятно...
РАЗУМЕЕТСЯ, вводное слово То же, что «конечно, несомненно, бесспорно». Подробно о пунктуации при вводных словах и сочетаниях см. в Прил. 2. Я прошу прощения у читателей в том, что переложил в стихи песню Казбича, переданную мне, разумеется, прозой… М. Лермонтов, Герой нашего времени. Потугин не оскорбился, удивление заглушило в нем чувство гнева, но, разумеется, отказался наотрез. И. Тургенев, Дым. Признаюсь, когда я вполне убедился, что чиновничество (я, разумеется, далее ...
...РАЗУМЕЕТСЯ, вводное слово То же, что «конечно...
ПРАВО (ЖЕ), вводное слово То же, что «в самом деле, действительно» или «честное слово». Подробно о пунктуации при вводных словах и сочетаниях см. в Прил. 2. Послушай, Ибрагим, последуй хоть раз моему совету; право, я благоразумнее, чем кажусь. А. Пушкин, Арап Петра Великого. Ведь есть, право, этакие люди, у которых на роду написано, что с ними должны случаться разные необыкновенные вещи! М. Лермонтов, Герой нашего времени. Удивительно, право, сотворены эти светские дамы!
...ПРАВО (ЖЕ), вводное слово То же, что «в самом...
В СВОЮ ОЧЕРЕДЬ, вводное сочетание Указывает на то, что данное высказывание связано по смыслу с предшествующим. Подробно о пунктуации при вводных словах и сочетаниях см. в Прил. 2. Куда бежать – Колька не знал, потому что дальше своей улицы нигде не бывал, но это желание в нем росло и крепло с каждым днем. Сапожник, в свою очередь, отлично знал, как бегают новички ученики, и зорко следил за Колькой. Д. Мамин-Сибиряк, В каменном колодце. В центре было круглое ...
...В СВОЮ ОЧЕРЕДЬ, вводное сочетание Указывает на...
ДА И ТОЛЬКО, частица (в конце предложения или части сложного предложения) Употребляется для указания на постоянство, настойчивость в каком-либо действии или ограничение действия чем-либо, а также для подчеркивания категоричности высказывания. Отделяется запятой (реже – тире) от предшествующей части предложения. Прошло еще с полчаса – не спится, да и только. М. Салтыков-Щедрин, Современная идиллия. Тут... вон... общину в коммуну ...
...ДА И ТОЛЬКО, частица (в конце предложения...
НАПОДОБИЕ (чего), предлог Обороты, присоединяемые предлогом «наподобие», обычно не обособляются. К счастию, в стороне блеснул тусклый свет и помог мне найти другое отверстие наподобие двери. М. Лермонтов, Герой нашего времени. Самый дом имел дверные и оконные косяки, также и пилястры, выкрашенные краскою наподобие зеленого мрамора. И. Лажечников, Ледяной дом. Она вообразила, что время прежней, темной, подземной работы прошло, что хорошо было ...
...НАПОДОБИЕ (чего), предлог Обороты, присоединяемые...
НАПРИМЕР, вводное слово Подробно о пунктуации при вводных словах и сочетаниях см. в Прил. 2. Жена, например, с наслаждением берет у меня пятьсот рублей с тем, чтобы сто отдать своим бедным! Д. Григорович, Столичный воздух. «А если б я, например, вздумал донести коменданту?» – и тут я сделал очень серьезную, даже строгую мину. М. Лермонтов, Герой нашего времени. Припоминается, например, что вот здесь ровно год тому назад, ровно в это же время, в этот же час, по этому же ...
...НАПРИМЕР, вводное слово Подробно о пунктуации при...
НЕЖЕЛИ ЧЕМ, союз То же, что «чем» (при сравнении) или «вместо того, чтобы». Синтаксические конструкции, присоединяемые союзом «нежели чем», выделяются (или отделяются) запятыми. Между частями союза запятая не ставится. Пан Истукарий взял с меня втрое дороже, нежели чем она стоила бы в самое дорогое время. В. Нарежный. Бурсак. Что же, говорю, это гораздо разумнейше, нежели чем совсем плешкой остаться. Н. Лесков, Заячий ремиз. Ученые заявили, что бактерии ...
...НЕЖЕЛИ ЧЕМ, союз То же, что «чем» (при...
Слово бакалавриант не используется, и вот почему. Слова магистрант и аспирант имеют латинские соответствия, причем конечный -nt в латыни – это показатель действительного причастия настоящего времени (что делающий?). Таким образом, эти слова образованы от глагольных форм: magistrans (magistrantis) или magisterans (magisterantis) – буквально "управляющий, руководящий", лат. aspirans (aspirantis) – буквально "
...Слово бакалавриант не используется, и вот...
Из письма читателя портала Грамота.ру: Читая "Историю моего современника" В. Короленко, в главе "Детская любовь" я наткнулся на следующее предложение: "Особенно запомнилась мне поэма, в которой описывались детские годы в школе иезуитов или пиаров". Неужели во времена Короленко существовали школы, в которых готовили специалистов по связям с общественностью? Я нашел вот что: "Пиар, или пиарист – член католического монашеского ордена ...
...Из письма читателя портала Грамота.ру: Читая...