Дышать на ладан – 1) находиться при смерти (о человеке); 2) приходить в негодность, ветшать (о вещах); 3) находиться накануне краха, прекращения существования. Выражение основывается на религиозно-обрядовой символике слова ладан 'отвердевший смолистый сок особых пород деревьев, дающий при горении сильный душистый запах'. В церкви ладан кадят – раскачивают кадило (сосуд, в котором курится ладан) перед изображениями Бога и святых, чтобы ...
...Дышать на ладан – 1) находиться при смерти...
АПРИОРИ, наречие Не требует постановки знаков препинания. Реальность всегда одна. Поливариантной же она становится лишь в попытках объяснения ее. Когда априори ни одно не может быть точно. А. Битов, Азарт, или Неизбежность ненаписанного. Завоевать расположение такого человека – дохлый номер. Она априори ненавидит всех. О. Дивов, Выбраковка.
...АПРИОРИ, наречие Не требует постановки знаков...
Вопрос Как правильно: броня на билеты или бронь на билеты? Нет ли подвижек в сторону закрепления формы бронь вместо брОня как литературной? Никто же брОня не пишет и не говорит. Во всяком случае, мне нигде не приходилось сталкиваться, кроме как в словаре. А вот бронь употребляется повсеместно... Действительно, рекомендации словарей претерпевают изменения, языковая норма меняется. «Словарь современного русского языка в 17 ...
...Вопрос Как правильно: броня на билеты или...
ЗНАЙ (СЕБЕ), частица Не требует постановки знаков препинания. Знай колет: всю испортил шкуру! И. Крылов, Крестьянин и работник. Перекрестился Агапий и знай себе дальше полощет. Б. Акунин, Пелагия и черный монах. Престарелая Матильда знай себе вязала, как ни в чём не бывало. А. и Б. Стругацкие, Град обреченный.
...ЗНАЙ (СЕБЕ), частица Не требует постановки знаков...
МЕЖДУ ДЕЛОМ, наречное выражение Не требует постановки знаков препинания. И вдруг старик между делом спросил, не рассказывал ли вчера Авенир про свою женитьбу. В. Белов, Плотницкие рассказы. С преувеличенной бодростью принялся я растапливать печку и готовить чай, разбирая между делом рюкзак, выносил в кладовку банки и свертки. В. Распутин, Что передать вороне?
...МЕЖДУ ДЕЛОМ, наречное выражение Не требует постановки...
НА АВОСЬ, наречие Не требует постановки знаков препинания. Я лежал, понемногу постреливал, советуясь иногда с Павлом Игнатьевичем (капральный) о высоте прицела и не стрелять ли нам на авось в артиллерию. В. Гаршин, Аясларское дело. При всем том, надо сказать, мы поступили не совсем основательно, предпринимая на авось путешествие в Херес. Д. Григорович, Корабль «Ретвизан».
...НА АВОСЬ, наречие Не требует постановки знаков...
АВОСЬ, частица Не требует постановки знаков препинания. Авось на память поневоле // Придет вам тот, кто вас певал // В те дни, как Пресненское поле // Еще забор не заграждал. А. Пушкин, Ел. Н. Ушаковой. Да ведь авось и там-то, в Европе-то, тоже давили немало – монголы-то всякие. И. Бунин, Деревня. Старшина предложил переждать часа два, авось опять разойдется. В. Быков, Дожить до рассвета.
...АВОСЬ, частица Не требует постановки знаков препинания...
ЗНАЧИТ, вводное слово, союз и связка 1. Вводное слово. Указывает на связь мыслей, последовательность их изложения; то же, что «стало быть, выходит, следовательно». Подробно о пунктуации при вводных словах и сочетаниях см. в Прил. 2. Село, значит, наше – Радово, // Дворов, почитай, два ста. С. Есенин, Анна Снегина. «Здравствуй, здравствуй, внучек, – произнесла она неожиданно звучным басом. – Это, значит, и ...
...ЗНАЧИТ, вводное слово, союз и связка...
КАК ХОТИТЕ / ХОЧЕШЬ, вводное слово Употребляется для подчеркивания категоричности высказывания, то же, что «а всё-таки, несмотря ни на что». Подробно о пунктуации при вводных словах и сочетаниях см. в Прил. 2. Я ему прямо скажу: как хотите, я не могу жить без Петербурга. Н. Гоголь, Ревизор. Не могу я с ней расстаться, как хочешь. См. также: КАК ХОТИТЕ / ХОЧЕШЬ (в сочетании с глаголом)
...КАК ХОТИТЕ / ХОЧЕШЬ, вводное слово ...
Быльём поросло что-либо – давно забыто, стерлось в памяти (о том, что безвозвратно прошло). Есть две версии происхождения этого оборота. По одной из них, фразеологизм возник путем имплицирования более развернутых поговорок: Мало ли что было, да быльём поросло. Было да прошло, да быльём поросло. В них обыгрываются созвучные между собой слова: глагол быть и собирательное существительное быльё 'трава, былинка'. Слово быльё
...Быльём поросло что-либо – давно...