Слово бакалавриант не используется, и вот почему. Слова магистрант и аспирант имеют латинские соответствия, причем конечный -nt в латыни – это показатель действительного причастия настоящего времени (что делающий?). Таким образом, эти слова образованы от глагольных форм: magistrans (magistrantis) или magisterans (magisterantis) – буквально "управляющий, руководящий", лат. aspirans (aspirantis) – буквально "
....: бацилла): предположительно, из-за того что ученики...
Предлог — это служебная часть речи, которая служит для связи существительного, местоимения и числительного с другими словами в словосочетании. Предлоги могут обозначать отношения между действием и объектом (смотреть на небо), объектом и объектом (лодка с парусом), признаком и объектом (готовый на самопожертвование). Предлоги не изменяются, не являются самостоятельными членами предложения. При синтаксическом разборе существуют разные приемы работы с предлогами. Во-первых, предлоги ...
...частями речи, например, без, при, с, от, из-за...
...прийти через день, 4) причинное: не прийти из-за...
...Не смотря на отца, он встал из-за стола....
За деревьями леса не видеть (ирон. или неодобр.) – не видеть главного из-за множества деталей. По одной из версий, фраза принадлежит немецкому поэту Х. В. Виларду, впервые пустившему ее в ход в поэме «Музарион, или Философия граций» (1768), а затем повторившему ее в «Истории абдеритов» (1774). Считается, что он в данном случае повторил лишь в измененном виде фразу стихотворения «Гораций» немецкого поэта и баснописца ...
...– не видеть главного из-за множества деталей...
Класть зубы на полку (шутл.) – испытывая нужду, ограничивать себя в самом необходимом; голодать; переходить из-за отсутствия материальных средств на полуголодное существование. Есть две версии происхождения оборота. По одной из них, в выражении не имеются в виду чьи-либо собственные или вставные зубы, которые за ненадобностью кладут на полку. Зубы, зубья имеют многие орудия труда: пила, грабли, вилы. Есть работа – кусок хлеба обеспечен, нет – клади ...
...ограничивать себя в самом необходимом; голодать; переходить из-за...
Служить за козла на конюшне (устар. ирон.) – бездельничать, бесцельно проводить время. Выражение связано с обычаем держать козла на конюшне для отпугивания нечистой силы от лошадей. Козел считался представителем нечистой силы, в народе существовало мнение, что козел – прообраз дьявола и вообще «бесовское животное» (такое представление о козле сложилось из-за его рогов и специфического запаха). В. И. Даль в очерке «Домовой», обстоятельно описывая ...
...животное» (такое представление о козле сложилось из-за...
§ 88. Не пишется слитно: 1. Во всех случаях, когда без отрицательной частицы не слово не употребляется, например: невежда, неизбежный, несчастный, негодовать, нездоровиться, несдобровать, недостает (в значении «недостаточно»), неможется, нельзя, неужто, нестерпимый, непоколебимый, невредимый. 2. С существительными, если отрицание придает слову новое, противоположное значение, например: неприятель, несчастье, если отрицание придает слову, не имеющему этой частицы, значение ...
...но: не оконченный вовремя труд, не распустившийся из-за...
СКОРЕЕ ВСЕГО, вводное сочетание То же, что «очень вероятно, вероятнее всего». Подробно о пунктуации при вводных словах и сочетаниях см. в Прил. 2. Конечно, всё из-за коньяка и парилки, иначе он бы, скорее всего, промолчал. В. Быков, Бедные люди. Скорее всего, зять Малюты Скуратова, создавший несравненный аппарат доносчиков, что-то узнал. Э. Радзинский, Лжедмитрий. Это, скорее всего, меня не касается. А. и Б. Стругацкие, Жук в муравейнике. ! Не смешивать с употреблением в роли ...
...Конечно, всё из-за коньяка и парилки, иначе он бы,...
МОЛ, частица Указывает на то, что говорящий передает чужие слова, чужое мнение или приводит свои слова, сказанные в другое время. Обособляется, сближаясь по значению с вводными словами, указывающими на источник сообщения. Ей бы попросить смирненько: так и так, мол, сделайте божескую милость, – а она тут по-своему... В. Короленко, Чудная. Из-за холмов неожиданно показалось пепельно-седое кудрявое облако. Оно переглянулось со степью – я, мол, готово ...
... Из-за холмов неожиданно показалось пепельно-седое...
ПО ИДЕЕ, вводное слово То же, что «предположительно, как будто бы». Подробно о пунктуации при вводных словах и сочетаниях см. в Прил. 2. Что за странный механизм памяти? По идее, я же ничего не должен помнить. В. Шукшин, А поутру они проснулись. «Тем паче, – перебил его Авдий, – ведь, по идее, люди должны всецело верить мне и моим познаниям». Ч. Айтматов, Плаха. ! Не смешивать с употреблением в роли члена предложения (в знач. «как задумано, по ...
...ndash; большой кусок картона не был ничем заполнен, и из-за...
СОБСТВЕННО, вводное слово и частица 1. Вводное слово. То же, что «в сущности, по существу, собственно говоря». Подробно о пунктуации при вводных словах и сочетаниях см. в Прил. 2. Он, собственно, не пел, а как бы пунктиром обозначал музыкальный контур пьесы. А. Фет, Кактус. «Почему, собственно, я так взволновался из-за того, что Берлиоз попал под трамвай?» – рассуждал поэт. М. Булгаков, Мастер и Маргарита. История, которую я хочу рассказать, случилась позже, когда ...
...«Почему, собственно, я так взволновался из-за...