Сжигать (сжечь) мосты - делать невозможным возврат к чему-либо, отрезав себе путь к отступлению. Выражение связано с историей войн и военных походов, во время которых решительные полководцы, преодолев водную преграду, сжигали за собой мосты, чтобы избавить себя и своих воинов от соблазна отступления.
...Сжигать (сжечь) мосты - делать невозможным возврат...
§ 27. Разделительный ъ пишется после согласных перед буквами я, ю, ё, е, передающими сочетания [j] с гласными, в следующих случаях. 1. После приставок, оканчивающихся на согласный. Примеры: а) в словах с русскими приставками: безъядерный, въявь, взъяриться, взъесться, изъезженный, межъязыковой, надъесть, объехать, отъезд, подъёмник, предъюбилейный, предъявить, разъехаться, разъёмный, съесть, съёжиться, съязвить, сверхъестественный, сверхъёмкий, сверхъяркий; Примечание. Буква ъ по ...
...§ 27. Разделительный ъ пишется после согласных...
§ 27. Разделительный ъ пишется после согласных перед буквами я, ю, ё, е, передающими сочетания [j] с гласными, в следующих случаях. После приставок, оканчивающихся на согласный. Примеры: а) в словах с русскими приставками: безъядерный, въявь, взъяриться, взъесться, изъезженный, межъязыковой, надъесть, объехать, отъезд, подъёмник, предъюбилейный, предъявить, разъехаться, разъёмный, съесть, съёжиться, съязвить, сверхъестественный, сверхъёмкий, сверхъяркий;
...§ 27. Разделительный ъ пишется после согласных...
§ 145. Вне зависимости от грамматической принадлежности слова отрицание не пишется слитно в следующих случаях. Если после не, имеющего отрицательный смысл, следует часть слова, отдельно (без не) в качестве самостоятельного слова не существующая, напр.: существительные: небылица, неваляшка, невежество, невежда, невзгода, невидаль, невидимка, невольник, негодяй, недотрога, недуг,незабудка, ненависть, ненастье, неполадки, непоседа, неряха, несмышлёныш, неудачник, нехристь;
...§ 145. Вне зависимости от грамматической принадлежности...
Посыпать голову пеплом (книжн.) - предаваться крайней скорби по случаю какой-либо утраты, бедствия. Выражение восходит к Библии, где описывается обычай евреев посыпать головы пеплом или землей во время траура или по поводу какого-нибудь несчастья. Этот обычай был свойственен и другим народам Юга и Востока.
...Посыпать голову пеплом (книжн.) - предаваться...
§ 159. Двоеточие ставится перед перечислением, которым заканчивается предложение: 1. Если перечислению предшествует обобщающее слово (а нередко, кроме того, еще слова например*, как-то*, а именно), например: Отовсюду поднялись казаки: от Чигирина, от Переяслава, от Батурина, от Глухова, от низовой стороны днепровской и от всех его вepховий и островов. Гоголь Выступили знакомые подробности: оленьи рога, полки с книгами, зеркало, печь с отдушником, который давно надо было ...
...§ 159. Двоеточие ставится перед перечислением...
Ползти по-пластунски - ползти на локтях, не отрывая тело от земли. Пластуны - военные разведчики казацкого войска Новой Запорожской (Кубанской) Сечи. Во время военных действий пластуны, притаившись в камышах, часами следили за действиями противника. За эту способность лежать пластом в течение длительного времени их и назвали пластунами.
...Ползти по-пластунски - ползти на локтях, не отрывая...
Негде пробы ставить (неодобр.) - о развратной женщине. Собственно русское выражение, основанное на сравнении с золотой вещью, переходящей от одного хозяина к другому. Каждый новый хозяин требовал проверить изделие у ювелира и поставить пробу. Когда изделие побывало во многих руках, на нем уже не оставалось места для пробы.
...Негде пробы ставить (неодобр.) - о развратной...
Лить колокола (неодобр.) – врать, распускать небылицы, сплетни; пустословить. Выражение связывают с существовавшим в старину суеверным обычаем распускать невероятные слухи, небылицы во время отливки церковных колоколов. Считалось, что чем невероятнее будет слух или небылица и чем больше людей ему поверит, тем звонче, красивее по тону будет новый колокол.
...Лить колокола (неодобр.) – врать, распускать...
Ждать у моря погоды – напрасно надеяться на что-либо, не предпринимая ничего для исполнения желаемого, находиться в состоянии неопределенного ожидания. Выражение возникло, вероятно, во времена парусного флота, когда приходилось ожидать благоприятной для плавания поры. Слово погода здесь имеет значение «хорошая погода, вёдро ('ясная, солнечная, сухая погода')».
...Ждать у моря погоды – напрасно надеяться...