Вводные замечания Аббревиация является традиционным способом создания собственных имен. Процесс образования аббревиатурных названий организаций, учреждений, предприятий активно шел в 20-30-е годы прошлого века (Гиредмет, Гинцветмет), в 40-70-е этот процесс продолжился (Гипроводхоз, Минавтотранс, Москультторг) и, после некоторого спада в 80-х, снова активизировался в последние годы XX столетия. В настоящее время значительную долю наименований различных учреждений, организаций, фирм ...
...Вводные замечания Аббревиация является традиционным...
Вопрос Как правильно: сколько времени или который час? Традиционная форма вопроса-обращения о времени который час? На этот вопрос вы можете дать ответ: пятый час, шестой, пошел уже восьмой час. Но и ответ с указанием часов и минут тоже будет правильным. Вопрос сколько времени? по сравнению с вопросом который час? новый. Но он давно стал нормативным. Он зафиксирован, например, уже в «Толковом словаре русского языка» под редакцией Дмитрия ...
...Вопрос Как правильно: сколько времени или...
Выражение выходной день зафиксировано словарями в 1950-е годы, с пометой "нов. разг.". А как же выходные дни назывались до революции? До 1917 г.: работные дни – рабочие дни, неработный день (неработные дни) – "шабашный, праздничный, гулящий, данный для отдыха или на себя" (Даль). Интересно, что у Даля отгул – "рабочие дни за прогул".
...Выражение выходной день зафиксировано словарями...
В различные эпохи в русскую лексику проникали заимствования из других языков. Для заимствования необходимо условие – наличие языковых контактов народов вследствие торговли, войн, культурного взаимодействия и т. д. Заимствования используются для называния новых реалий и для переименования старых. Причинами заимствования слов являются: 1) потребность в назывании новой реалии: леггинсы, грант, дайджест, скейтборд, скотч; 2) необходимость разграничить ...
...В различные эпохи в русскую лексику проникали ...
Маркитант (устар.) – торговец съестными припасами, напитками и разными мелкими товарами при армии в походе. Обычно используется выражение "вилять, как маркитантская лодка" – метафора мелкого торгового судна в море. Отрывок из речи моряков из романа Р. Стивенсона "Остров сокровищ": Некоторое время он молча жевал табак, потом сплюнул и обратился к Долговязому Джону: - Скажи, Окорок, долго мы будем вилять, как маркитантская лодка? Клянусь громом, мне до ...
...Маркитант (устар.) – торговец съестными...
Любой документ – это сумма постоянных элементов содержания. Такие элементы принято называть реквизитами документа. Реквизиты содержат сведения: об адресате (кому адресован документ); об адресанте (кем является автор документа – заявителем, просителем и т. д.); название типа документа (в некоторых документах обязательно, например: Заявление, Докладная записка, Доверенность; в некоторых опускается, например в деловых письмах); опись приложений к ...
...Любой документ – это сумма постоянных элементов...
Буквенные аббревиатуры и сложносокращённые слова1Следует различать 1) сложносокращённые слова, составленные из сочетаний: а) усеченных cлов и полных слов (спецодежда); б) одних усеченных слов (колхоз); 2) аббревиатуры, составленные из начальных букв полных наименований и разделяющиеся: а) на читаемые по названиям букв (МТС); б) на читаемые по звукам, обозначаемым буквами (вуз)., кроме тех из них, которые общепонятны и имеют широкое распространение (СССР, КПСС, профсоюз, вуз и др.), не ...
...Буквенные аббревиатуры и сложносокращённые слова1Следует...
§ 198. При встрече запятой и тире сначала ставится запятая, а затем тире, например: – Здорово живешь, соседка, – поздоровался Петро, касаясь рукавицей шапки. Шолохов Примечание. Если после тире стоят слова, выделяющиеся по существующим правилам запятыми (например, вводные слова), то первая запятая опускается, например: Сосна, ель, пихта, кедр – словом, все породы хвойных деревьев встречаются в сибирской тайге. § 199. Перед закрывающими ...
...§ 198. При встрече запятой и тире сначала...
Логистика (экономический термин; из нем., англ. языка) – наука о планировании, контроле и управлении транспортированием, складированием и другими материальными и нематериальными операциями, совершаемыми в процессе доведения сырья и материалов до предприятия, а готовой продукции до потребителя, а также передачи, хранения и обработки соответствующей информации. (Большой экономический словарь / Под ред. А. Н. Азрилияна. М., 1997). Логистика – теория и практика управления ...
...Логистика (экономический термин; из нем., англ...
Род глагола является словоизменительной морфологической характеристикой таких глагольных форм, как формы единственного числа прошедшего времени изъявительного наклонения, формы единственного числа условного наклонения, причастные формы. Родовая характеристика глагола служит для согласования глагола с существительными и местоименными существительными и является внесловным показателем их родовой характеристики (Мальчик пришел- — Девочка пришл-а). Средний род может также ...
...Род глагола является словоизменительной морфологической...