СКАЗАНО – СДЕЛАНО, неразложимое сочетание Обособляется или оформляется как отдельное предложение. Между частями сочетания ставится тире. Сказано – сделано, и старики ударили по рукам. Д. Мамин-Сибиряк, Хлеб. Опиши ей, как мы устраивали пикник и готовили польский бигос под открытым небом. Сказано – сделано. Почтительное письмо с описанием изготовления польского бигоса отослано. Н. Тэффи, Причины и следствия.
...СКАЗАНО – СДЕЛАНО, неразложимое сочетание Обособляется...
АВОСЬ, частица Не требует постановки знаков препинания. Авось на память поневоле // Придет вам тот, кто вас певал // В те дни, как Пресненское поле // Еще забор не заграждал. А. Пушкин, Ел. Н. Ушаковой. Да ведь авось и там-то, в Европе-то, тоже давили немало – монголы-то всякие. И. Бунин, Деревня. Старшина предложил переждать часа два, авось опять разойдется. В. Быков, Дожить до рассвета.
...АВОСЬ, частица Не требует постановки знаков препинания...
НАПОСЛЕДОК, наречие Не требует постановки знаков препинания. Напоследок захожу к Бабину проститься, и потом вместе с Васиным мы быстро идем через поле к лесу. Г. Бакланов, Пядь земли. А напоследок я скажу: // прощай, любить не обязуйся. Б. Ахмадулина, Прощание. А министр напоследок особо остановился насчет того, чтоб обратно превратить Черные озера в живые и звонкие... Б. Васильев, Не стреляйте в белых лебедей.
...НАПОСЛЕДОК, наречие Не требует постановки знаков...
СУДЯ ПО ВСЕМУ, вводное сочетание Подробно о пунктуации при вводных словах и сочетаниях см. в Прил. 2. Если хочешь, и мне жалко – там не курорт, и поедет он, судя по всему, не на один сезон. В. Шукшин, Материнское сердце. Погубил их обоих, судя по всему, его ординарец Казаченок, заступивший караулить под утро, пока они спали. В. Быков, Короткая песня.
...СУДЯ ПО ВСЕМУ, вводное сочетание Подробно о пунктуации...
Вопрос Как правильно: сколько времени или который час? Традиционная форма вопроса-обращения о времени который час? На этот вопрос вы можете дать ответ: пятый час, шестой, пошел уже восьмой час. Но и ответ с указанием часов и минут тоже будет правильным. Вопрос сколько времени? по сравнению с вопросом который час? новый. Но он давно стал нормативным. Он зафиксирован, например, уже в «Толковом словаре русского языка» под редакцией Дмитрия ...
...Вопрос Как правильно: сколько времени или...
Ни на йоту (книжн.) - абсолютно ни на сколько, без всяких отклонений от чего-либо. Выражение восходит к евангельскому изречению: «Ни одна йота, ни одна черта не пройдет (т. е. не исчезнет) из закона, пока не исполнится все» (Матфей, 5, 18). Йота - не только название буквы в греческом алфавите, но и название тонкой черточки под строчными гласными, которая использовалась для различения значений этих звуков. Пропуск этой черточки не имеет значения для ...
...Ни на йоту (книжн.) - абсолютно ни на сколько,...
Расхлёбывать/расхлебать кашу (неодобр.) - распутывать сложное, хлопотливое или неприятное дело. Выражение - часть посл. Сам кашу заварил, сам и расхлёбывай и Кто кашу заварил, тот и расхлёбывай. Существует несколько версий происхождения этого оборота: 1) выражение и соответствующая пословица имеют древние аналогии в греческом и латинском языках; 2) выражение и пословица связаны с исконным русским бытовым и обрядовым отношением к каше, сложностью устроения ...
...Расхлёбывать/расхлебать кашу (неодобр.) - распутывать...
Маркитант (устар.) – торговец съестными припасами, напитками и разными мелкими товарами при армии в походе. Обычно используется выражение "вилять, как маркитантская лодка" – метафора мелкого торгового судна в море. Отрывок из речи моряков из романа Р. Стивенсона "Остров сокровищ": Некоторое время он молча жевал табак, потом сплюнул и обратился к Долговязому Джону: - Скажи, Окорок, долго мы будем вилять, как маркитантская лодка? Клянусь громом, мне до ...
...Маркитант (устар.) – торговец съестными...
§ 151. Запятыми выделяются: 1. Причастия и прилагательные, имеющие при себе пояснительные слова и стоящие после определяемого существительного, кроме таких, которые тесно примыкают по смыслу к глаголу, например: Несколько смежных горных вершин, покрытых снегом, пламенели в лучах восходящего солнца. Салтыков-Щедрин Недвижны стояли леса, полные мрака. Гоголь Но: Дети возвращались с катка разрумянившиеся от холода и веселья. 2. Причастия и прилагательные, поставленные после ...
...§ 151. Запятыми выделяются: 1. Причастия...
Смотреть со своей колокольни (неодобр.) – судить о ком-, чем-либо лишь со своих личных позиций, с точки зрения местных нужд, односторонне (об ограниченности, узости взглядов, кругозора). Выражение собственно русское, но появилось, по одной из версий, под влиянием фр. patriotisme du clocher - «локальный патриотизм» (буквально «патриотизм колокольни»). Слово clocher - «колокольня» во французском языке в целом ...
...Смотреть со своей колокольни (неодобр.) &...