§ 154. При сочетании вопросительного и восклицательного знаков вначале ставится основной знак, указывающий на цель высказывания, — вопросительный знак, а затем — восклицательный знак как показатель эмоциональной окрашенности высказывания: — Что же стоите-то?! — закричал он еще издали (Шукш.); — Еще надо?! — Елизар стукнул кулаком по столу (Шукш.). При сочетании вопросительного или восклицательного знака с многоточием знаки эти ставятся на месте ...
...§ 154. При сочетании вопросительного и восклицательного...
Любой документ – это сумма постоянных элементов содержания. Такие элементы принято называть реквизитами документа. Реквизиты содержат сведения: об адресате (кому адресован документ); об адресанте (кем является автор документа – заявителем, просителем и т. д.); название типа документа (в некоторых документах обязательно, например: Заявление, Докладная записка, Доверенность; в некоторых опускается, например в деловых письмах); опись приложений к ...
...Любой документ – это сумма постоянных элементов...
Логистика (экономический термин; из нем., англ. языка) – наука о планировании, контроле и управлении транспортированием, складированием и другими материальными и нематериальными операциями, совершаемыми в процессе доведения сырья и материалов до предприятия, а готовой продукции до потребителя, а также передачи, хранения и обработки соответствующей информации. (Большой экономический словарь / Под ред. А. Н. Азрилияна. М., 1997). Логистика – теория и практика управления ...
...Логистика (экономический термин; из нем., англ...
Вопреки распространенному взгляду на телефонный разговор как на «неподготовленный» и «спонтанный», телефонные деловые разговоры принципиально моделируемы, их организация и последовательность поддается планированию. Некоторые руководства по деловому телефонному разговору рекомендуют использовать специальный бланк, в котором предварительно (до разговора) записываются: фамилия, имя, отчество абонента, название организации; номер телефона; вопросы абоненту;
...Вопреки распространенному взгляду на телефонный разговор...
§ 198. При встрече запятой и тире сначала ставится запятая, а затем тире, например: – Здорово живешь, соседка, – поздоровался Петро, касаясь рукавицей шапки. Шолохов Примечание. Если после тире стоят слова, выделяющиеся по существующим правилам запятыми (например, вводные слова), то первая запятая опускается, например: Сосна, ель, пихта, кедр – словом, все породы хвойных деревьев встречаются в сибирской тайге. § 199. Перед закрывающими ...
...§ 198. При встрече запятой и тире сначала...
Буквенные аббревиатуры и сложносокращённые слова1Следует различать 1) сложносокращённые слова, составленные из сочетаний: а) усеченных cлов и полных слов (спецодежда); б) одних усеченных слов (колхоз); 2) аббревиатуры, составленные из начальных букв полных наименований и разделяющиеся: а) на читаемые по названиям букв (МТС); б) на читаемые по звукам, обозначаемым буквами (вуз)., кроме тех из них, которые общепонятны и имеют широкое распространение (СССР, КПСС, профсоюз, вуз и др.), не ...
...Буквенные аббревиатуры и сложносокращённые слова1Следует...
Банзай – японский приветственный возглас в честь кого-либо, означающий «Да здравствует! Ура!». Как указывает «Толковый словарь иноязычных слов» Л. П. Крысина, слово это происходит от ban zai 'десять тысяч' – из приветствия, обращенного к японскому императору и означавшего «живите десять тысяч лет!». Дополнение Н. Березниковой: Насколько мне известно, это заимствование из китайского, где оно звучит «ваньсуй» и ...
...Банзай – японский приветственный возглас...
§ 143. Пишутся через дефис сочетания со следующими частицами. С частицами -де, -ка, -те, -то,-с, примыкающими к предшествующим словам, напр.: Говорит, он ничего-де не знает. Ответь-ка на вопрос. Вот-те раз! Чёрт-те что! Уж она-то знает, в чём дело. Знать-то она знает. Ночь-то какая! Где-то он сейчас, как-то ему живётся? Всё да да нет; не скажет да-с / Иль нет-с (П.). Примечание В составе союзов будь то и как то (см. § 142, п. 2) то пишется отдельно от ...
...§ 143. Пишутся через дефис сочетания со следующими...
Быльём поросло что-либо – давно забыто, стерлось в памяти (о том, что безвозвратно прошло). Есть две версии происхождения этого оборота. По одной из них, фразеологизм возник путем имплицирования более развернутых поговорок: Мало ли что было, да быльём поросло. Было да прошло, да быльём поросло. В них обыгрываются созвучные между собой слова: глагол быть и собирательное существительное быльё 'трава, былинка'. Слово быльё
...Быльём поросло что-либо – давно...
Согласно толковым словарям русского языка майна – команда у такелажников, строителей и др. при подъеме тяжестей с помощью крана, лебедки и т. п., в значении: "Опускай вниз!". Вира – у такелажников, строителей: "Поднимай вверх!". Согласно "Толковому словарю иноязычных слов" Л. П. Крысина (М., 2000) майна от ит. maina – "убирай"; вира – от ит. virare – "
...Согласно толковым словарям русского языка майна...