§ 31. Буква ь пишется (независимо от произношения) в следующих грамматических формах: а) в сложных числительных перед -десят и -сот: пятьдесят, шестьдесят, семьдесят, восемьдесят, пятьсот, шестьсот, семьсот, восемьсот, девятьсот; Примечание В числительных пятнадцать, шестнадцать, семнадцать, восемнадцать, девятнадцать перед надцать ь не пишется. б) в неопределенной форме глагола (инфинитиве) перед -ся (также, как в инфинитиве глаголов без -ся), напр.
...§ 31. Буква ь пишется (независимо от произношения...
А НУ-КА (А НУ, междометие) Выражает призыв, побуждение к действию. Выделяется (или отделяется) запятыми, если произносится без восклицательной интонации. Если междометие имеет повышенную эмоциональность, после него ставится восклицательный знак. А ну, марш наблюдать! В. Быков, Третья ракета. А ну, иди умойся, живо! Л. Пантелеев, Индиан Чубатый. Выходи, а ну! Т. Толстая, Ночь. Аналогичным образом оформляется междометие «а ну-ка».
...А НУ-КА (А НУ, междометие) Выражает призыв, побуждение...
А НУ, междометие Выражает призыв, побуждение к действию. Выделяется (или отделяется) запятыми, если произносится без восклицательной интонации. Если междометие имеет повышенную эмоциональность, после него ставится восклицательный знак. А ну, марш наблюдать! В. Быков, Третья ракета. А ну, иди умойся, живо! Л. Пантелеев, Индиан Чубатый. Выходи, а ну! Т. Толстая, Ночь. Аналогичным образом оформляется междометие «а ну-ка». «
...А НУ, междометие Выражает призыв, побуждение...
ТАК ИЛИ ИНАЧЕ, вводное сочетание То же, что «как бы ни сложились обстоятельства», «как бы то ни было». Подробно о пунктуации при вводных словах и сочетаниях см. в Прил. 2. Все эти дни Долли была одна с детьми. Говорить о своем горе она не хотела, а с этим горем на душе говорить о постороннем она не могла. Она знала, что, так или иначе, она Анне выскажет всё… Л. Толстой, Анна Каренина. Так или иначе, дело было упорядочено, после чего тридцать сыновей и четыре ...
...ТАК ИЛИ ИНАЧЕ, вводное сочетание То же, что «...
Ворона в павлиньих перьях – о том, кто хочет казаться важнее и значительнее, чем он есть на самом деле. Выражение вошло в русский язык благодаря басне И. А. Крылова «Ворона» (1825), в которой ворона, желая быть самой красивой, воткнула себе в хвост павлиньи перья. Но павы набросились на нее и ощипали так, что даже сестры-вороны ее не узнали. Басня «Ворона» восходит к басням Эзопа («Сова и галка»), Лафонтена и др. авторов.
...Ворона в павлиньих перьях – о том, кто хочет...
§ 159. С прописной буквы пишутся личные имена, отчества, фамилии, псевдонимы, прозвища, напр.: Ольга, Алёша, Александр Сергеевич Пушкин, Пётр Ильич Чайковский, Адам Мицкевич, Гай Юлий Цезарь, Исаак Ньютон, Римский-Корсаков, Салтыков-Щедрин, Шолом-Алейхем, Ханс Кристиан Андерсен, Жан Жак Руссо; Александр Македонский, Вильгельм Завоеватель, Всеволод Большое Гнездо, Ричард Львиное Сердце, Екатерина Великая, Елена Прекрасная, Ярослав Мудрый, Юрий Долгорукий, Иван Грозный, Карл Смелый, Катон ...
...§ 159. С прописной буквы пишутся личные имена...
§ 92. С прописной буквы пишется первое слово текста, а также первое слово после точки, многоточия, вопросительного и восклицательного знаков, заканчивающих предложение. Примечание 1. Обычно пишется с прописной буквы первое слово каждой строки в стихотворениях независимо от наличия или отсутствия знака препинания в конце предшествующей строки. Примечание 2. После многоточия, не заканчивающего предложения, а обозначающего перерыв в речи, первое слово пишется со строчной ...
...§ 92. С прописной буквы пишется первое слово...
Быть не в своей тарелке – 1) быть в плохом, подавленном настроении; 2) испытывать неловкость, находясь в непривычной обстановке; чувствовать себя скованно, неуверенно. Калька с французского языка, которая представляется ошибочной (такой ее считал уже Пушкин): во французском обороте употребляется слово assiette, имеющее несколько значений: а) 'посадка, положение тела при верховой езде' и б) 'тарелка'. Таким образом, первоначальное значение этого выражения –
...Быть не в своей тарелке – 1) быть в плохом...
Ещё и конь не валялся (прост., часто ирон. или неодобр) – ничего еще не сделано, до начала дела еще далеко. Происхождение этого оборота связывают и с русским крестьянским обычаем давать лошади поваляться перед тем, как ее запрягать (чтобы она меньше уставала во время работы), и с повадкой лошадей валяться перед тем, как дать надеть на себя хомут или седло, что задерживало работу. Но есть и еще одна версия, согласно которой происхождение этого выражения ...
...Ещё и конь не валялся (прост., часто ...
Днём с огнём не найти (чаще неодобр.) – очень трудно, практически невозможно отыскать кого-либо, что-либо. Выражение, по одной из версий, связано с преданием о греческом философе-кинике Диогене (400–323 гг. до н. э.), который расхаживал в толпе народа днем с зажженным фонарем в руках и на вопрос, что он ищет, отвечал: «Человека ищу!» – т. е. настоящего человека среди испорченного общества; отсюда ходячее выражение: такого человека днем с ...
...Днём с огнём не найти (чаще неодобр....