§ 151. Запятыми выделяются: 1. Причастия и прилагательные, имеющие при себе пояснительные слова и стоящие после определяемого существительного, кроме таких, которые тесно примыкают по смыслу к глаголу, например: Несколько смежных горных вершин, покрытых снегом, пламенели в лучах восходящего солнца. Салтыков-Щедрин Недвижны стояли леса, полные мрака. Гоголь Но: Дети возвращались с катка разрумянившиеся от холода и веселья. 2. Причастия и прилагательные, поставленные после ...
...§ 151. Запятыми выделяются: 1. Причастия...
Облиневанный факт - достоверные, точные и всем известные сведения. Облиневанный - от устаревшего глагола облинеить - «взять в рамку, отбить чертой по длине строки».
...Облиневанный факт - достоверные, точные...
§ 49. Чтобы правильно написать согласную в конце слова или перед другими согласными (п или б, ф или в, т или д, с или з, к или г, ш или ж), нужно взять другую форму того же слова или подобрать другое слово того же корня, где после согласной оказалась бы гласная, и писать ту согласную, которая пишется перед гласной, например: дуб, дубки (дубы), рукав, рукавчик (рукава), лиф, лифчик (лифы), молотьба (молотить), низкий, низший (низок), высший(высокий), когти (коготь), ложка (ложечка), плошка ...
...§ 49. Чтобы правильно написать согласную в конце...
Русское письмо — звуко-буквенное: основные его единицы — буквы соотносятся с фонетическими (звуковыми) единицами языка. Правила, определяющие общепринятую запись слов, называются правилами орфографии. Они делятся на четыре основные группы: буквенная передача звукового состава слов; слитное, дефисное и раздельное написание; употребление прописных и строчных букв; правила переноса. В свою очередь, буквенная передача звукового состава слов определяется двумя типами правил: общими ...
...Русское письмо — звуко-буквенное: основные его...
Лель, по мнению польских мифологов, – славянское божество, сын Лады, покровитель любви и брака. Такое определение зафиксировано в словаре Брокгауза и Ефрона. Н. И. Березникова дополняет: А по мнению русских мифологов – это вообще дама. То есть женское божество. Учитывая, что в мифологии разных народов нередко встречается мотив близнецов – брата и сестры, и / или мужа и жены, имеющих одно имя (в женском и мужском варианте), вполне возможно – были Лель и Леля. Примеры: Феб и ...
...Лель, по мнению польских мифологов, – славянское...
Негде пробы ставить (неодобр.) - о развратной женщине. Собственно русское выражение, основанное на сравнении с золотой вещью, переходящей от одного хозяина к другому. Каждый новый хозяин требовал проверить изделие у ювелира и поставить пробу. Когда изделие побывало во многих руках, на нем уже не оставалось места для пробы.
...Негде пробы ставить (неодобр.) - о развратной...
Ставить (класть, положить) что-либо во главу угла - признавать главным, особо важным. Это выражение происходит из евангельской притчи о строительстве здания. Один камень при постройке казался зодчим никуда не годным. А при возведении угла, что давалось всегда особенно трудно, именно он подошел и «сделался главою угла».
...Ставить (класть, положить) что-либо во главу угла ...
По когтям узнают льва – по части можно судить о целом, об уровне мастерства; выдающегося автора легко узнать даже по незначительной детали его творения. Это перевод латинского выражения ex ungue leonem, восходящего, в свою очередь, к греческому источнику. Существуют разные предположения о его авторстве. Выражение приписывается Алкею, Плутарху, Фидию, Лукиану и другим.
...По когтям узнают льва – по части можно судить...
Вопрос Правомерно ли повсеместное использование прилагательного элитный в качестве характеристики недвижимости и т.п. ? Не было ли бы более корректно стилистически использовать элитарный? У слова элита, от которого образованы прилагательные элитный и элитарный, два значения: лучшие растения, семена или животные, по своим качествам наиболее пригодные для разведения, воспроизводства; собир., лучшие представители какой-нибудь части общества, группировки ...
...Вопрос Правомерно ли повсеместное использование прилагательного...
"Вампука, образцовая во всех отношениях опера" – пародия на нелепые условности, косность и рутину оперных спектаклей, поставленная в 1909 г. на сцене петербургского театра "Кривое зеркало". В основу пародии положена пьеса "Принцесса Африканская"(1900) М. Н.Волконского (1860–1917). Автор музыки – В. Г. Эренберг. П. П. Гнедич передает в своих воспоминаниях, со слов Волконского, что воспитанницы Смольного института, поднося посетившему их принцу ...
..."Вампука, образцовая во всех отношениях опера&...