Первоначально слово спутник употреблялось в значении 'попутчик'. В середине XX века, в связи с развитием космонавтики, слово приобрело еще одно значение: космический летательный аппарат, движущийся по орбите вокруг Земли, других планет. Слово было заимствовано и другими языками, например немецким – Sputnik. Ср. также другие неологизмы того времени: космонавт, звездолетчик, звездоплаватель.
...Первоначально слово спутник употреблялось...
Правильно: стела. Н. И. Березникова дополняет: Стела и стелла – это слова из разных языков. Стела – от древнегреческого stele – столб, свая, памятник. Кстати, именно этим словом в греческом назывались Геракловы (римск. Геркулесовы) столпы (римск. столбы). Слово Стелла в русском бытует только как имя собственное. Оно заимствовано из латинского, где stella – "звезда". Сходство абсолютно случайно.
...Правильно: стела. Н. И. Березникова дополняет:...
Стрекулист (разговорное) – 'пронырливый человек, ловкач'. См.: Большой толковый словарь русского языка / Под ред. С. А. Кузнецова. СПб., 2000.
...Стрекулист (разговорное) – 'пронырливый...
Согласно "Этимологическому словарю русского языка" М. Фасмера (М., 1987) обычно происхождение слова товарищ объясняют из тюркского tavar – 'имущество, скот, товар'. Другая тюркская этимология: от чув. tavra 'по кругу' + iš 'спутник'.
...Согласно "Этимологическому словарю русского языка...
Квислинговцы и коллаборационисты осуществляли одинаковую деятельность, но в разных странах: первые – в Норвегии, вторые – во Франции. Квислинговцы – последователи Видкуна Квислинга – лидера норвежских фашистов. Он содействовал захвату Норвегии фашистской Германией; стал премьер-министром марионеточного правительства Норвегии; жестоко расправлялся с норвежскими патриотами. После освобождения Норвегии расстрелян по приговору ...
...Квислинговцы и коллаборационисты осуществляли...
Коклюшница и сама не болеет коклюшем, и не лечит больных коклюшем. Это мастерица, плетущая кружева с помощью специальных палочек – коклюшек (от диал. коклюха 'палка, дубинка'). Происхождение слова интересное. В отличие от названия болезни, которое пришло из французского языка (фр. соquеluсhе < лат. cuculus 'кукушка', видимо, по характеру кашля во время болезни), коклюшка, по мнению Макса Фасмера, автора «Этимологического словаря русского языка», могло ...
...Коклюшница и сама не болеет коклюшем, и не лечит...
Комбатант (франц. combattant < combatter вести бой, воевать) – в международном праве: солдат регулярной армии или нерегулярных сил, который принимает участие в сражении и находится под защитой международных правил о ведении войны.
...Комбатант (франц. combattant < combatter вести бой...
У Аксенова в языке обитателей "Острова Крым" много как бы обрусевших американизмов. Американцы называли коммунистов "комми". По модели "джинсы, рельсы, кексы", где английское окончание при заимствовании вошло в корень, Василий Павлович и образует слово – "коммис". Возможно, оно даже существует в языке американских русских. Но с озорника Аксенова станется и сконструировать словечко. Если посмотреть контекст – там явно о тех, кого у нас называли ...
...У Аксенова в языке обитателей "Острова Крым"...
Косметик – это визажист, эстетист, массажист. Курс, по которому проходят обучение, тоже называется "косметик". Слушатели 3-4-месячных курсов получают удостоверение, а те, кто имеет медицинское образование, получают свидетельство о профессиональной подготовке государственного образца по специальности "косметик". Содержание труда: массаж и чистка лица, шеи, окраска ресниц и бровей и т. д. В Интернете можно найти документ: "Общероссийский классификатор профессий ...
...Косметик – это визажист, эстетист, массажист....
Кошерный, кошарный – допускаемый в пищу или приготовленный в соответствии с нормами и установлениями еврейской (иудейской) религии (особая обработка в специальной посуде и пр.).
...Кошерный, кошарный – допускаемый в пищу...