(НЕ) БОЛЕЕ / БОЛЬШЕ, ЧЕМ, в составе сравнительного оборота Обороты, присоединяемые союзом «чем», выделяются (или отделяются) запятыми, если в предложении называются или подразумеваются два сравниваемых понятия. Шут необходим толпе более, чем герой. М. Горький, Жизнь Клима Самгина. Кстати, вы, кажется, пострадали более, чем Билль. А. Грин, Джесси и Моргиана. Есть вещи, которые утомляют человека гораздо более, чем сама работа.
...более / больше чем» образуют с последующими словами...
ПО (ОБЩЕМУ) ПРАВИЛУ, в составе обстоятельственного оборота Обстоятельственные обороты со словами «по (общему) правилу» обычно обособляются, когда по смыслу они равнозначны придаточному предложению «если следовать правилу; как предписано правилом». После отирания одел его в монашеское одеяние и обвил мантиею; для чего, по правилу, несколько разрезал ее, чтоб обвить крестообразно. Ф. Достоевский, Братья Карамазовы. По правилу, от правления всем одно ...
...обстоятельственного оборота Обстоятельственные обороты со словами...
НУ, междометие и частица 1. Междометие. Выражает побуждение, удивление. Междометие «ну» интонационно отделяется от последующего слова и обособляется. «Мама-мама, – ухватил он ее за фартук, – мама же, ну, смотри!..» С. Сергеев-Ценский, Испуг. Ну, давай плясать! Становись! А. Островский, За чем пойдешь, то и найдешь. Если междометие «ну» выражает удивление, восхищение или недовольство, негодование, иронию, то оно не обособляется. Ну ...
...также не ставится внутри неразложимых сочетаний со словами...
О, междометие Выделяется (или отделяется) запятыми, если произносится без восклицательной интонации. Если междометие имеет повышенную эмоциональность, после него ставится восклицательный знак. О, вы правы! Н. Тэффи, Патриот. О, как бы я хотел ничего не помнить!.. А. Чехов, О вреде табака. О! Почему «Фифи»?! Саша Черный, Дневник фокса Микки. Междометие «о» не отделяется запятой от последующего слова в сочетаниях с обращениями, словами «да» и «
...от последующего слова в сочетаниях с обращениями, словами...
ПО (ВСЕМ) ПРАВИЛАМ, в составе обстоятельственного оборота Обстоятельственные обороты со словами «по правилам» обычно обособляются, когда по смыслу они равнозначны придаточному предложению «если следовать правилам; как предписано правилами». По правилам чусовского сплава, каждая барка обязана принять снасть на свое огниво со всякой другой барки, даже с чужого каравана. Д. Мамин-Сибиряк, Бойцы. Один жандарм устроился уже в сидении, другой, по правилам, дожидался, пока я ...
...обстоятельственного оборота Обстоятельственные обороты со словами...
ПО ЗАМЫСЛУ (кого, чего, чьему), в составе обстоятельственного оборота Обстоятельственные обороты «по замыслу (кого-либо, чего-либо, чьему-либо)» обычно обособляются. По окончании церемонии присутствующие должны были, по замыслу крематорского распорядителя, подходить по одному к вдове со словами соболезнования... В. Набоков, Дар. Пасторский долгополый сюртук и мягкая шляпа, которые, по замыслу Бендера, должны были облагородить внешность нарушителя ...
...крематорского распорядителя, подходить по одному к вдове со словами...
Существуют специальные частные (аспектные) словари, отражающие морфемный состав слова и его словообразовательную производность. Эти словари относятся к частным (аспектным) лингвистическим словарям. Для работы с морфемным составом слова существуют словари, описывающие сочетаемость и значение морем (А. И. Кузнецова, Т. Ф. Ефремова «Словарь морфем русского языка», Т. Ф. Ефремова «Толковый словарь словообразовательных единиц русского языка»). Словообразовательные отношения ...
...Словообразовательные отношения между словами отражены...
Фразеологизм – устойчивое сочетание слов, постоянное по своему составу и значению, воспроизводимое в речи как готовая единица. Фразеологизмы изучаются в лексикологии, а не в синтаксисе потому, что во многих отношениях фразеологизмы ближе к слову, чем к словосочетанию: в большинстве случаев фразеологизм равен слову по своему значению, является его эквивалентом (приказать долго жить = умереть), фразеологизмы являются единым членом предложения (Он пришел к шапочному разбору –
...отношений, в которые они вступают между собой и со словами...
Художественный стиль используется в произведениях художественной литературы, относится к книжной речи. Задача – нарисовать словами картину, выразить отношение к изображаемому, воздействовать на чувства и воображение читателя. Особенность – единство коммуникативной и эстетической функции, высокая образность. Художественный стиль характеризуется следующими выразительными средствами: тропы – обороты, в которых слово или выражение употреблено в переносном ...
...Задача – нарисовать словами картину, выразить...
Типы речи – разграничение речи по обобщенному (типовому) значению на повествование, описание и рассуждение. Повествование описывает последовательные действия, рассказывает о событиях в их временно́й последовательности. Повествовательные тексты включают такие компоненты, как завязка (начало действия), развитие действия, кульминация (наиболее важный момент в развитии действия) и развязка (конец действия). При этом в повествовании может нарушаться последовательность этих ...
...создающие образ; они могут передаваться сравнениями, словами...
...в переносном значении, словами с оценочными суффиксами...