Менять кукушку на ястреба (народн. ирон.) – выбирать из плохого худшее; поступать нерасчетливо, необдуманно. Выражение восходит к славянским представлениям о сезонном превращении кукушки в ястреба. По мифологии, ястреб является вместилищем злой души. Ср. утраченное значение слова кукушка «зловещий человек».
...Менять кукушку на ястреба (народн. ирон.) &ndash...
Ободрать как липку – ограбить, обобрать кого-либо полностью, до нитки. Выражение связано с изготовлением липового лыка (ср. лыка не вяжет, не лыком шит), из которого в крестьянском обиходе изготовлялись лапти, туеса, коробы и т. п. Лыко сдиралось с молоденьких липовых деревьев.
...Ободрать как липку – ограбить, обобрать...
Плести (городить) плетень (неодобр.) – пустословить, говорить вздор. Первоначально сочетание плести плетень и городить плетень употреблялось в прямом значении «соединяя, перевивая прутья, делать изгородь». Переносное значение сформулировалось на основе сходства изготовления плетня из прутьев и монотонной, вялой речи.
...Плести (городить) плетень (неодобр.) – &...
Трубка мира - символ мира и согласия. Происхождение выражения связано с обычаем североамериканских индейцев при заключении мира выкуривать с врагами общую трубку. Об этом обычае стало широко известно после выхода в свет поэмы Г. Лонгфелло «Песнь о Гайавате».
...Трубка мира - символ мира и согласия. Происхождение...
Довести до белого каления кого-либо (неодобр.) – лишить самообладания, сильно разозлить, рассердить, разъярить. Выражение из речи кузнецов. При нагревании перед ковкой металл в зависимости от температуры сначала становится красным, потом желтым, а при очень сильном нагревании – белым. Слово каление – специальный термин.
...Довести до белого каления кого-либо (неодобр...
Работать спустя рукава (неодобр.) – работать, делать что-либо небрежно, кое-как. В Древней Руси носили верхнюю одежду с очень длинными, до колен или даже до земли, рукавами. Поэтому работать можно было только засучив рукава. А при спущенных рукавах как следует выполнять работу было невозможно.
...Работать спустя рукава (неодобр.) –...
Пляска святого Витта (Виттова пляска) - нервное заболевание, то же, что хорея (вид гиперкинеза, который проявляется быстрыми подёргиваниями конечностей, подмигиваниями, причмокиваниями и др.). Название связано с преданием, что у часовни св. Витта в Цаберне (Эльзас) излечивались больные, страдающие судорогами, напоминающими движения танца.
...Пляска святого Витта (Виттова пляска) - нервное...
БЛАГОДАРЯ ТОМУ, ЧТО, союз Придаточные предложения, присоединяемые союзом «благодаря тому, что», выделяются (или отделяются) запятыми. При этом первая запятая обычно ставится не перед союзом, а между его частями (перед словом «что»). Старинное башкирское название этих гор как-то потерялось, а нынешнее они получили благодаря тому, что по увалам и россыпям росла в особенном изобилии малина. Д. Мамин-Сибиряк, Малиновые горы. Если Англия может указать ...
...БЛАГОДАРЯ ТОМУ, ЧТО, союз Придаточные предложения...
СЛОВ НЕТ / НЕТ СЛОВ, вводное сочетание и междометное выражение 1. Вводное сочетание. То же, что «конечно, действительно». Подробно о пунктуации при вводных словах и сочетаниях см. в Прил. 2. Нет слов, она была хороша, но я не запомнил ее... В. Катаев, Трава забвенья. Действительно, слов нет, вышло богато. М. Зощенко, Социальная грусть. 2. Междометное выражение. Выражает крайнюю степень восхищения, одобрения, возмущения и др. Выделяется (или отделяется) запятыми, если ...
...СЛОВ НЕТ / НЕТ СЛОВ, вводное сочетание и междометное...
САМО СОБОЙ (РАЗУМЕЕТСЯ), вводное сочетание То же, что «конечно». Подробно о пунктуации при вводных словах и сочетаниях см. в Прил. 2. Само собой, гоняли нас на работу, а работать приходилось с ихными же рядом, с немцами. В. Шукшин, Наказ. Скептики кряхтели и советовали лучше идти домой и позавтракать, потому что, само собой разумеется, ровно ничего не будет, и дураков валять довольно глупо. Н. Тэффи, Когда рак свистнул. Само собою разумеется, вам не победить окружающей вас темной ...
...САМО СОБОЙ (РАЗУМЕЕТСЯ), вводное сочетание То же,...