Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 155 статей
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
Плакать в жилетку

Плакать (плакаться) в жилетку (шутл. ирон.) - жаловаться кому-либо на свою горькую судьбу, ища сочувствия, поддержки. Выражение собственно русское. Произошло от обыкновения жалующихся на судьбу припадать, плача, к груди (или плечу) человека, у которого они ищут сочувствия.

...Плакать (плакаться) в жилетку (шутл. ирон.) -...

За душой ничего нет

За душой ничего нет – 1) о бедном, безденежном человеке; 2) об абсолютно бездуховном человеке. Это выражение собственно русское. Под душой здесь понимается углубление между ключицами, ямочка на шее над грудной костью, где, по народным представлениям, помещалась душа человека (ср. душа нараспашку). В этом же месте на груди («за душой») был обычай хранить деньги.

...За душой ничего нет – 1) о бедном,...

Знать зверя по когтям 

Знать зверя по когтям (устар. книжн.) – сильный, смелый, решительный человек узнаётся по поступкам. Выражение заимствовано из древнегреческого. Греки говорили: «знать льва по когтям». Плутарх приписывал это выражение Алкею. Кроме названных авторов, пословица приводится или подразумевается у других, например у Лукиана, Филострата и др. Когда и как греческая пословица вошла в русский язык, неизвестно.

...Знать зверя по когтям (устар. книжн.) –...

Внести свою лепту

Внести свою лепту во что-либо – сделать свой, пусть небольшой, посильный вклад в общее дело; принимать посильное участие в чём-либо полезном. Источник оборота – евангельская притча о бедной вдове, которая во время сбора пожертвований в храме отдала все, что у нее было: две последние лепты. Лепта – мелкая медная монета в Древней Греции (интересно, что и сейчас греки – и только они – называют монету достоинством 1/100 евро словом лепта, вместо ...

...Внести свою лепту во что-либо – сделать...

Голубая кровь

Голубая кровь (книжн., часто ирон.) – о человеке дворянского, аристократического происхождения. Выражение – калька с французского le sang bleu, которое, в свою очередь, – калька с испанского la sangre azul. Первоначально так называли себя аристократические семьи испанской провинции Кастилии, гордившиеся тем, что их предки никогда не вступали в смешанные браки с маврами и другими народами со смуглой кожей. Полагают, что в выражении подразумевается, что у ...

...Голубая кровь (книжн., часто ирон.)...

А все-таки она вертится

А все-таки она вертится – выражение приписывается великому итальянскому астроному, физику и механику Галилео Галилею (1564–1642). Привлеченный к суду инквизиции за приверженность к «еретическому» учению Коперника о движении Земли, он вынужден был, стоя на коленях, поклясться в том, что отрекается от ереси. Как гласит легенда, после отречения Галилей, топнув ногой, сказал: «Eppur si muove» («А все-таки она вертится»). Легенда эта основана на ...

...А все-таки она вертится – выражение приписывается...

Не то чтоб(ы)

НЕ ТО ЧТОБ(Ы), неразложимое сочетание Между частями сочетания знак препинания не ставится. Надо вам заметить, жена моя содержит музыкальную школу и частный пансион, то есть не то чтобы пансион, а так, нечто вроде. А. Чехов, О вреде табака. За дорогой не то чтоб пустыня – // но пейзаж без домов и людей. Б. Окуджава, Полдень в деревне. Он не то чтобы к славе стремился – // просто жил, искушая судьбу... Б.

...НЕ ТО ЧТОБ(Ы), неразложимое сочетание Между частями...

Знать

ЗНАТЬ, вводное слово То же, что «наверное», «вероятно». Подробно о пунктуации при вводных словах и сочетаниях см. в Прил. 2. Слушал он, слушал меня, да потом, знать, ему надоело... Ф. Достоевский, Честный вор. Постегали плетьми, и уводят дружка // От родной стороны и от лапушки прочь // На печаль и страду!.. Знать, любить не рука // Мужику-вахлаку да дворянскую дочь! Н. Некрасов, Огородник. ! Не смешивать с употреблением в ...

...ЗНАТЬ, вводное слово То же, что «наверное...

Первым делом

ПЕРВЫМ ДЕЛОМ, наречное выражение Не требует постановки знаков препинания. Как и всякий человек, получивший над чем-нибудь власть, я первым делом стал проверять степень ее полноты и наслаждался, убеждаясь в ее истинности. Ф. Искандер, Путь из варяг в греки. Хлебнул я как следует из бокала, выгреб из кармана кучу мелочи, слез с табуретки и первым делом запустил музыкальный автомат на полную катушку. А. и Б. Стругацкие, Пикник на обочине. Естественно, он первым делом помчался к новому его ...

...ПЕРВЫМ ДЕЛОМ, наречное выражение Не требует постановки...

Скажи(те) пожалуйста

СКАЖИ(ТЕ) ПОЖАЛУЙСТА, междометное выражение Выделяется (или отделяется) запятыми, если произносится без восклицательной интонации. При усилении эмоциональности используется восклицательный знак. Между частями выражения запятая не ставится. «И неужели в совершеннейшем бреду? Скажите пожалуйста!» – с каким-то бабьим жестом покачал головою Порфирий. Ф. Достоевский, Преступление и наказание. …Как он прост – это маленькое дитя! Какое недоумение, скажите пожалуйста! Н.

...СКАЖИ(ТЕ) ПОЖАЛУЙСТА, междометное выражение Выделяется...

1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше