ПО ПРАВДЕ, вводное слово Подчеркивает истинность, справедливость сказанного; то же, что «если говорить откровенно». Подробно о пунктуации при вводных словах и сочетаниях см. в Прил. 2. Вообще, азиатские дела, по правде, сомнительные дела. Ю. Тынянов, Смерть Вазир-Мухтара. Поглядеть – и впрямь – ребята! // Как, по правде, желторот, // Холостой ли он, женатый, // Этот стриженый народ. А. Твардовский, Василий Теркин. ! Не смешивать с употреблением в роли члена ...
...ПО ПРАВДЕ, вводное слово Подчеркивает истинность...
ГРЕШНЫМ ДЕЛОМ, вводное сочетание То же, что «надо признаться» или «к сожалению». Подробно о пунктуации при вводных словах и сочетаниях см. в Прил. 2. А я уж, грешным делом, решила: сказал ему чего-нибудь Петро не так, тот прикинулся дурачком да и плесканул. В. Шукшин, Калина красная. «Хорошо, но давайте отложим до утра, – пресек его порыв Шмаков. – Я уже, грешным делом, сапоги снял, хочу лечь, да и вам на сегодня пора бы ...
...ГРЕШНЫМ ДЕЛОМ, вводное сочетание То же, что &...
ПРИЗНАТЬСЯ / ПРИЗНАЮСЬ, вводное слово То же, что «говоря откровенно, по правде говоря». Подробно о пунктуации при вводных словах и сочетаниях см. в Прил. 2. Признаться, любезный мой друг, Борис Павлович, я и сам хотел писать, да духу не хватило, а почему – скажу ниже. И. Гончаров, Обрыв. Тут я, признаться, подумал, что, наверно, мальчик всё-таки болен и что у него голова не в порядке. Л. Пантелеев, Честное слово. Что касается до меня, то, признаюсь, известие о прибытии ...
...ПРИЗНАТЬСЯ / ПРИЗНАЮСЬ, вводное слово То же,...
КО ВСЕМУ ПРОЧЕМУ, вводное сочетание Указывает на связь мыслей, порядок их изложения; то же, что «кроме всего прочего, и еще». Подробно о пунктуации при вводных словах и сочетаниях см. в Прил. 2. Ко всему прочему, еще неизвестно, государь ли он, – может статься, самозваный перевертень... В. Шишков, Емельян Пугачев. Людям было неудобно, жарко, ко всему прочему, самого старого, совершенно седого генерала... сразу же охватило астматическое удушье. В.
...КО ВСЕМУ ПРОЧЕМУ, вводное сочетание Указывает...
ВМЕСТО (чего), предлог Обороты, присоединяемые предлогом «вместо», обычно не обособляются. Вникнем во всё это хорошенько, и вместо негодования сердце наше исполнится искренним состраданием. А. Пушкин, Станционный смотритель. Знаю то, что о нас с тобой вместе // Вместо ласки и вместо слез // У ворот, как о сгибшей невесте, // Тихо воет покинутый пес. С. Есенин, Я красивых таких не видел... …По правилу гостеприимства я должен ...
...ВМЕСТО (чего), предлог Обороты, присоединяемые...
Источник: Н. А. Еськова. Трудности словоизменения существительных. Учебно-методические материалы к практическим занятиям по курсу «Язык современной печати». Госкомитет печати СССР. Всесоюзный институт повышения квалификации работников печати. М., 1990. 13.0. Данному вопросу посвящена книга Л. П. Калакуцкой «Склонение фамилий и личных имен в русском литературном языке». М., 1984. Это фундаментальное исследование, основанное на богатом материале. В ...
...Источник: Н. А. Еськова. Трудности словоизменения...
ИЗБАВИ / СОХРАНИ / УПАСИ БОГ / БОЖЕ / ГОСПОДЬ, междометное выражение Выделяется (или отделяется) запятыми (реже – тире), если произносится без восклицательной интонации. При усилении эмоциональности используется восклицательный знак. Между частями выражения запятая не ставится. Ты повезешь, ты и отвечаешь, а ежели что, избави бог, над ним случится, старшего сына забрею. Л. Толстой, Поликушка. И не думайте, чтобы требования мои насчет этого запаха были велики... Сохрани бог! И.
...ИЗБАВИ / СОХРАНИ / УПАСИ БОГ / БОЖЕ / ГОСПОДЬ, междометное...
Одним миром мазаны (неодобр.) – о людях с одинаковыми недостатками: один не лучше другого. Выражение образовано от словосочетания мазать миром и восходит к церковным обрядам помазания. В выражении употребляется не слово мир, а слово миро – специально приготовляемое благовонное масло, которым священники смачивают лбы верующих, чтобы благословить их и выделить среди других. Первоначальное значение оборота – «одной веры».
...Одним миром мазаны (неодобр.) – ...
Фома да Ерёма (народн.) - о людях невысокого полёта. Фома да Ерёма - традиционные скоморошные персонажи в русском лубке. Фома хотя и глуп, но хитёр и расторопен: Небольшого ума Фома, да велика у него сума; Фома - большая крома. В противоположность хитрому Фоме Ерёма глуп и сентиментален. Ему часто достаются пинки и подзатыльники: Еремея потчуют умея, взяв за ворот и взашеи.
...Фома да Ерёма (народн.) - о людях невысокого полёта...
Москва слезам не верит – нет веры чьим-либо жалобам и плачу. Это выражение собственно русское, оно возникло во время возвышения Московского княжества, когда с других городов и княжеств взималась большая дань. Города направляли в Москву челобитчиков с жалобами на несправедливость. Таких просителей нередко наказывали крайне жестоко, чтобы устрашить недовольных. Нередко жестокие наказания производил и сам московский царь, видевший в жалобах челобитчиков акт народного недовольства ...
...Москва слезам не верит – нет веры чьим-либо...