СКОРЕЕ ВСЕГО, вводное сочетание То же, что «очень вероятно, вероятнее всего». Подробно о пунктуации при вводных словах и сочетаниях см. в Прил. 2. Конечно, всё из-за коньяка и парилки, иначе он бы, скорее всего, промолчал. В. Быков, Бедные люди. Скорее всего, зять Малюты Скуратова, создавший несравненный аппарат доносчиков, что-то узнал. Э. Радзинский, Лжедмитрий. Это, скорее всего, меня не касается. А. и Б. Стругацкие, Жук в муравейнике. ! Не смешивать с употреблением в роли ...
...СКОРЕЕ ВСЕГО, вводное сочетание То же, что «...
Смотреть как баран на новые ворота (прост.) – тупо, с недоумением, ничего не понимая; в растерянности, глуповато смотреть на кого-что-либо. Выражение возникло в результате развёртывания устойчивого выражения смотреть как баран. Фразеологические словари, объясняя происхождение этого оборота, указывают: «баран считается настолько глупым животным, что якобы не узнаёт своего двора, если поставлены новые ворота, и поэтому долго смотрит на них, не решаясь войти». Но ...
...Смотреть как баран на новые ворота (прост.) &ndash...
ЖАЛКО, вводное слово То же, что «к сожалению». Подробно о пунктуации при вводных словах и сочетаниях см. в Прил. 2. Эх вы парни, про вас нужно повесть, // Жалко, повестей я не пишу. В. Высоцкий, В палате наркоманов. Жалко, Лев Николаич помер – послушал бы хоть. В. Шукшин, Печки-лавочки. ! Не смешивать с употреблением в роли члена предложения. Пес бежит и ей в лицо // Жалко смотрит, грозно воет, // Словно сердце песье ноет…
...ЖАЛКО, вводное слово То же, что «к сожалению...
БЕЗУСЛОВНО, вводное слово То же, что «конечно, без сомнения». Подробно о пунктуации при вводных словах и сочетаниях см. в Прил. 2. Вот, говорит, какое богатое добрище, а всё пойдет, безусловно, прахом и к чертовой бабушке. М. Зощенко, Великосветская история. «В ней, безусловно, есть индийская кровь», – решила Веда. И. Ефремов, Туманность Андромеды. ! Не смешивать с употреблением в роли члена предложения (в знач. «
...БЕЗУСЛОВНО, вводное слово То же, что «конечно...
ЗАТЕМ, ЧТОБ(Ы), союз Придаточные предложения, присоединяемые союзом «затем, чтоб(ы)», выделяются (или отделяются) запятыми. При этом первая запятая обычно ставится не перед союзом, а между его частями (перед словом «чтоб(ы)»). Разве нужно было выводить особого человека затем, чтоб он высказал свое мнение о других лицах? Н. Чернышевский, Что делать? «Я – старая баба, – подумал Петр Михайлыч. – Ехал
...ЗАТЕМ, ЧТОБ(Ы), союз Придаточные предложения...
ВИДИМО, вводное слово То же, что «по-видимому, возможно, должно быть». Подробно о пунктуации при вводных словах и сочетаниях см. в Прил. 2. Он, видимо, чувствовал, что имеет дело с людьми сведущими, и потому, как говорится, просто лез из кожи. И. Тургенев, Певцы. Гаврилов раскрыл книгу, но, видимо, не торопился записывать подорожную. В. Короленко, Черкес. Но, видимо, человеческое ухо любит слышанное в детстве и привыкает к нему, как к ...
...ВИДИМО, вводное слово То же, что «по-видимому...
КАЗАЛОСЬ (БЫ), вводное слово То же, что «как будто бы, словно». Подробно о пунктуации при вводных словах и сочетаниях см. в Прил. 2. Ветер, казалось, сходил с ума, остров вперед уже вздрагивал и стонал. В. Короленко, Мгновение. Керосиновый ночник вздрагивал на столе. Он был, казалось, единственным живым существом в покинутом доме... К. Паустовский, Телеграмма. То объяснение, которое, казалось бы, годится для одного случая, уже не годится ...
...КАЗАЛОСЬ (БЫ), вводное слово То же, что «...
КАК ЕСЛИ БЫ, союз Придаточные предложения, присоединяемые союзом «как если бы», выделяются (или отделяются) запятыми. Между частями союза запятая не ставится. Она сидела непреклонно, как если бы он оставил ее на вокзале, а сам пошел за билетами. Д. Гранин, Зубр. Их встреча была таким же совпадением, как если бы песчинкой за сорок шагов попасть в песчинку. А. Солженицын, В круге первом. И все увидели, как к парадному входу ...
...КАК ЕСЛИ БЫ, союз Придаточные предложения, присоединяемые...
МАЛО ТОГО, вводное сочетание То же, что «кроме того, сверх того». Подробно о пунктуации при вводных словах и сочетаниях см. в Прил. 2. ...Участковый нарочно шумно полез в карман, достав лист тетрадной бумаги, громко похрустел им, мало того, он сердито хмыкнул и прикусил нижнюю губу. В. Липатов, Деревенский детектив. И месяца не прошло, как они обросли шерстью, мало того, у них прекратились даже их обычные припадки сварливости. М. Пришвин, Серая ...
...МАЛО ТОГО, вводное сочетание То же, что «...
МЯГКО ВЫРАЖАЯСЬ / ГОВОРЯ, вводное сочетание Указывает на то, что говорящий намерен избежать резких слов и выражений. Подробно о пунктуации при вводных словах и сочетаниях см. в Прил. 2. Конечно же, он ясно видел, что я недоволен заданием, что задание представляется мне не только странным, но и, мягко выражаясь, нелепым. А. и Б. Стругацкие, Жук в муравейнике. Положат ногу на ногу так, что смотреть неловко, ну, и разговор, мягко выражаясь, игривый...
...МЯГКО ВЫРАЖАЯСЬ / ГОВОРЯ, вводное сочетание Указывает...