БОЛЕЕ / БОЛЬШЕ ЧЕМ, наречное выражение То же, что «совершенно, в высшей степени». Между словами «более (больше)» и «чем» в составе наречного выражения знак препинания не ставится. «Вот они какие, – думал сановник, потихоньку разглядывая чуждое, более чем иностранное лицо посетителя. – Ну и противная же харя, Господи!» Л. Андреев, Покой. Там уже ждала его гостья – большая полная дама с красным, мясистым ...
...БОЛЕЕ / БОЛЬШЕ ЧЕМ, наречное выражение То же,...
В ТАКОМ / ЭТОМ СЛУЧАЕ, наречное выражение Не требует постановки знаков препинания. «О, – заметил я, – в таком случае бьюсь об заклад, что ваше сиятельство не попадете в карту и в двадцати шагах: пистолет требует ежедневного упражнения». А. Пушкин, Выстрел. Роскошная рамка от премии «Нови». (Пауза.) Никто не хочет? В таком случае далее... Порванные сапоги! Сапоги достаются художнику... А. Чехов, Елка.
...В ТАКОМ / ЭТОМ СЛУЧАЕ, наречное выражение...
ВИДНО, вводное слово То же, что «наверное, должно быть». Подробно о пунктуации при вводных словах и сочетаниях см. в Прил. 2. …А шинель уж, видно, вам придется новую делать. Н. Гоголь, Шинель. Дальше уже, видно, на своих на двоих пойдем. Д. Мамин-Сибиряк, Около нодьи. Эх вы, сани! А кони, кони! // Видно, черт их на землю принес. С. Есенин, Эх вы, сани! А кони, кони... ! Не смешивать с употреблением в роли члена ...
...ВИДНО, вводное слово То же, что «наверное...
НАДО СКАЗАТЬ, вводное сочетание Употребляется для подтверждения какой-либо мысли; то же, что «действительно, в самом деле». Подробно о пунктуации при вводных словах и сочетаниях см. в Прил. 2. Жеребцов рассказывал о своих плаваниях, и, надо сказать, никогда у него не было столь внимательного собеседника. К. Паустовский, Кара-Бугаз. В начале письма граф обстоятельно рассказывает, как откликнулись европейские государи на наш мир с Турцией. И, надо сказать, совершенно повторяет ...
...НАДО СКАЗАТЬ, вводное сочетание Употребляется для...
НА ПАМЯТИ (кого, чьей), в составе обстоятельственного оборота Обстоятельственные обороты «на памяти (кого-либо, чьей-либо)» не требуют постановки знаков препинания. На памяти Андреева только один раз шутливая борьба закончилась поражением Насти. И. Ефремов, Лезвие бритвы. Единственным развлечением Фомина было приготовление фигурок и игрушек из мятого хлеба, искусство, которое на моей памяти процветало среди заключенных за восстание поляков. В. Короленко, Искушение. На моей памяти ...
...НА ПАМЯТИ (кого, чьей), в составе обстоятельственного...
САМОЕ БОЛЬШЕЕ / МЕНЬШЕЕ, наречное выражение Не требует постановки знаков препинания. Самое большее оставалась ему неделя. Ю. Тынянов, Восковая персона. Самое большее через час он увидит ее огромные, сосредоченные и от этого обманчиво-грустные глаза. И. Е фремов, Лезвие бритвы. Далее Високовский сделал расчет на бумаге; он сообразил, сколько дадут товарного мяса добавочные телята, на сколько самое меньшее пополнеют благодаря теплу взрослые животные… А. Платонов, Ювенильное море. «
...САМОЕ БОЛЬШЕЕ / МЕНЬШЕЕ, наречное выражение Не требует...
§ 33. Если обобщающее слово предшествует ряду однородных членов, то после обобщающего слова ставится двоеточие: Рыбак-подлёдник бывает разный: рыбак-пенсионер, рыбак — рабочий и служащий, рыбак-военный, рыбак-министр, так сказать, государственный деятель, рыбак-интеллигент (Сол.); В этом рассказе вы найдете почти всё, о чем я упоминал выше: сухие дубовые листья, седого астронома, гул канонады, Сервантеса, людей, непоколебимо верящих в победу гуманизма, горную овчарку, ночной полет и ...
...§ 33. Если обобщающее слово предшествует ряду...
ДА И, союз Пунктуация при союзе «да и» зависит от его значения и синтаксической функции. Не ставится запятая перед союзом «да и», имеющим соединительное значение, а также присоединяющим слова, которые указывают на неожиданный переход от одного действия к другому (как правило, в глагольных сочетаниях). Поехал в город да и не вернулся. Думал, думал да и надумал. Он слушал, слушал да и заснул. Федя взял да и приехал к ...
...ДА И, союз Пунктуация при союзе «да и»...
ТАК И ТАК, частица Часто в сочетании с частицей «мол». Употребляется при обобщенной передаче чужой речи вместо изложения подробностей. Обособляется. «Я, – говорит, – тебе, Назар, по-прямому: тени я не люблю наводить, так и так, мужички не сегодня завтра пойдут жечь имение, так нужно хоть малехонько спасти». М. Зощенко, Великосветская история. Парень лет двадцати восьми… Но уже со стальными зубами. И держал перед нами речь. Мол,
...ТАК И ТАК, частица Часто в сочетании с частицей...
§ 68. Обстоятельства, выраженные деепричастными оборотами, выделяются запятыми, независимо от места расположения по отношению к глаголу-сказуемому: Не надевая фуражки, вышел на крыльцо (Шол.); Набуянившись за ночь, лес опустился и затих, поникнув мокрыми ветвями сосен (Вороб.); Девушки, тихо переговариваясь и передавая друг другу вещи, влезли в дилижанс (Пауст.); На свисающие ветви елей, осыпая с них иней, садились вороны (Б. Паст.); Благодаря покупателя за покупку, продавец выдал ему чек.
...§ 68. Обстоятельства, выраженные деепричастными...