§ 132. Пишутся слитно: а) количественные числительные со второй частью -дцать, -надцать, -десят, -сто, -сти, -ста, -сот и (только в формах косвенных падежей) -стам, -стами, -стах, напр.: двадцать, одиннадцать, пятьдесят, девяносто, двести, триста, пятьсот, шестьсот, двумстам, семьюстами, о восьмистах; Примечание От вторых частей числительных -сот, -стам, -стами, -стах следует отличать отдельно пишущиеся формы сот, стам, стами, стах существительного, употребляющегося ...
...§ 132. Пишутся слитно: а) количественные числительные...
ЕСТЬ ГДЕ /.../ ЧТО, неразложимое сочетание (с инфинитивом) Неразложимые сочетания, состоящие из глагола «есть», местоименного слова («где», «как», «куда» и т. д.) и инфинитива, не разделяются запятой. Таперича, слава богу, благодать, по дорогам деревень и дворов много, есть где от погоды уйти, а допрежь и не приведи создатель, что было! А. Чехов, На большой дороге. Значит, надо поднимать подполье, коли есть ...
...ЕСТЬ ГДЕ /.../ ЧТО, неразложимое сочетание ...
ПОВЕРИТЕ / ПОВЕРИШЬ (ЛИ), вводное слово Употребляется с целью убедить собеседника в истинности своих слов. Подробно о пунктуации при вводных словах и сочетаниях см. в Прил. 2. Поверите ли, каждый день до пяти часов обедать не садилась, всё думала: вот подъедет. И. Гончаров, Обыкновенная история. Поверите ли, как подумаю об этом, так с сердцем делаются перебои. К. Паустовский, Золотая роза. Услуги оказывает такие… поверишь, у меня слезы на глазах. Н. Гоголь, Мертвые души. Четырнадцать ...
...ПОВЕРИТЕ / ПОВЕРИШЬ (ЛИ), вводное слово Употребляется...
СКОРЕЕ ВСЕГО, вводное сочетание То же, что «очень вероятно, вероятнее всего». Подробно о пунктуации при вводных словах и сочетаниях см. в Прил. 2. Конечно, всё из-за коньяка и парилки, иначе он бы, скорее всего, промолчал. В. Быков, Бедные люди. Скорее всего, зять Малюты Скуратова, создавший несравненный аппарат доносчиков, что-то узнал. Э. Радзинский, Лжедмитрий. Это, скорее всего, меня не касается. А. и Б. Стругацкие, Жук в муравейнике. ! Не смешивать с употреблением в роли ...
...СКОРЕЕ ВСЕГО, вводное сочетание То же, что «...
Гол как сокол – страшно беден, ничего не имеет. Есть несколько версий происхождения оборота. По наиболее распространенной, сокол здесь (с ударением на последнем слоге) – старинное стенобитное орудие из чугуна или железа в форме длинного и толстого бревна или бревно, окованное металлом. Его навешивали на железных цепях и, раскачивая, прошибали им самые прочные крепостные ворота и каменные стены. Поверхность сокола была гладкой, «голой».
...Гол как сокол – страшно беден, ничего не...
Шиворот-навыворот - наоборот, совсем не так, как нужно. Шиворотом в Московской Руси назывался расшитый воротник боярской одежды, один из знаков достоинства вельможи. Во времена Ивана Грозного боярина, подвергшегося царскому гневу и опале, сажали на тощую клячу спиной вперед, надев на него одежду тоже наизнанку, т.е. шиворот навыворот (наоборот). Само слово шиворот возникло из шив + ворот, где шив - др.-рус. «шея».
...Шиворот-навыворот - наоборот, совсем не так, как...
КАК БЫ ТАМ / ТО НИ БЫЛО, вводное сочетание Подробно о пунктуации при вводных словах и сочетаниях см. в Прил. 2. Как бы там ни было, купчик отъехал ни с чем, как говорится. Д. Григорович, В ожидании парома. ...Рубаху чистую надел, иду к ней, потому всё-таки, как бы там ни было, начальница считается. В. Короленко, Марусина заимка. Как бы то ни было, сын Павел не был предоставлен самому себе. Ю. Тынянов, Гражданин Очер. Ну, как бы то ни было, а к ...
...КАК БЫ ТАМ / ТО НИ БЫЛО, вводное сочетание Подробно...
ПОИСТИНЕ, вводное слово Выражает уверенность в достоверности сообщаемого. Подробно о пунктуации при вводных словах и сочетаниях см. в Прил. 2. Поистине, паче всех человек одарил вас господь дарами своей премудрости… П. Мельников-Печерский, В лесах. Поистине, у него была энергия, равная приблизительно водопаду Иматре! А. Куприн, Яма. Поистине, никто из нас не знает, что будет с ним в следующую за этой минуту жизни! М. Горький, Извозчик. ! Не смешивать с употреблением в роли члена ...
...ПОИСТИНЕ, вводное слово Выражает уверенность в достоверности...
Действительные причастия обозначают признак предмета, который сам производит действие: мальчик, читающий книгу. Действительные причастия настоящего времени образуются от переходных и непереходных глаголов НСВ от основы настоящего времени с помощью суффиксов -ущ-(-ющ-) для глаголов I спряжения: бег-ущ-ий, бега-ющ-ий, -ащ-(-ящ-) для глаголов II спряжения: леж-ащ-ий, сто-ящ-ий. Действительные причастия прошедшего времени образуются от переходных и ...
...Действительные причастия обозначают признак предмета...
Идти ва-банк – идти на большой риск, действовать с отчаянной смелостью, ничего не боясь. Выражение – полукалька с французского va banque «он идет на банк», «идет банк». Возникло в речи любителей картежной игры в результате смешения «французского с нижегородским». Сначала в среде игроков появилось французское выражение, слившееся затем в нашей речи в слово ва-банк. После этого слово было включено во фразеологическую схему со словом
...Идти ва-банк – идти на большой риск, действовать...