Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Точное соответствие
Найдено еще 25 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 295902
Подскажите, склоняется ли имя Роберто (Роберто Бениньи)? Например, очень ярко удалось это сделать Роберто/Роберту Бениньи в фильме...
ответ

Имя Роберто не склоняется. 

20 января 2018
№ 253603
Скажите, пожалуйста, как склоняется фамилия Мак-Крей (Роберта Мак-Крея или Роберта Мак-Крейя)? Спасибо.
ответ

Правильно в род. падеже: Роберта Мак-Крея.

18 июня 2009
№ 222988
Роберт де Ниро — де с маленькой? Спасибо!
ответ
Правильно: Роберт Де Ниро.
8 июня 2007
№ 263926
Подскажите, пожалуйста, какое написание будет правильным: стрижка каре, стрижка "Каре", стрижка "каре"?
ответ

Правильно: стрижка каре.

22 сентября 2010
№ 280524
Скажите, пожалуйста, склоняется ли имя известного композитора Кара Караева (Кары (?) Караева). Ваш ответ очень важен, идет корректура учебного издания. С благодарностью,
ответ

Согласно «Словарю собственных имен русского языка» Ф. Л. Агеенко (М., 2010), имя композитора не склоняется: (балеты) Кара Караева.

20 января 2015
№ 262061
Здравствуйте! Пожалуйста, подскажите множественное число от слова "кара" как образуется? Возможно ли написание "кар"? Заранее спасибо.
ответ

Конечно, возможно. Именительный падеж мн. числа – кары, родительный – кар.

27 мая 2010
№ 254552
Здравствуйте! Как правильно: _автомобиль создан Карлом БенцЕМ или БенцОМ_ (от Карл Бенц)? Спасибо.
ответ

Правильно: Карлом Бенцем.

22 июля 2009
№ 243258
"Де" в фамилиях с прописной или со строчной? Например Роберт Де Ниро
ответ

Общее правило таково: служебные слова, входящие в состав западноевропейских фамилий (ван, де, делла, ла, фон и т. п.), пишутся со строчной буквы, например: Лопе де Вега, Оноре де Бальзак, Шарль де Голль. Однако в некоторых именах служебные слова традиционно пишутся с прописной буквы. Правильно: Роберт Де Ниро.

9 июля 2008
№ 239475
Здравствуйте! "Пахать как карла", по-моему не имеет никакого отношения к знакомому нам с детства "папе Карло" из "Буратино". Поясните, откуда взялось такое выражение? Спасибо.
ответ

В словарях зафиксирован фразеологический оборот пахать как папа Карло. Встреченное Вами выражение пахать как карла  в доступных нам источниках не указано. Теоретически возможно, что такой оборот существует и слово карла в нем не имеет отношения к папе Карло, а означает 'карлик' (карла – устар. карлик), поскольку в некоторых словарях приведен оборот вкалывать как карлик у водокачки, тоже означающий 'много работать, не давая себе отдыха'. Но все же более распространено выражение пахать как папа Карло.

17 апреля 2008
№ 301654
Подскажите, как правильно: "Роберт Лайтхайзер отправится в Китай вместе со Стивеном Мнучином" или "вместе со Стивеном Мнучиным"
ответ

Верно: со Стивеном Мнучином.

24 июля 2019