Коррректно: говорит на гуарани, говорит на языке гуарани.
Возможны оба варианта.
Эта фраза стала популярной после выхода на экраны фильма «Девчата» (1961), снятого по повести Б. Бедного. Вот соответствующий фрагмент повести:
– Кончайте базар, – строго сказала Вера. – Слушать противно. А ты, Тось, просто удивляешь меня...
Тося топнула ногой и пропела...
Она всех вечно удивляла, Такая... уж она была!
– Поэтесса! – фыркнула Анфиса. – Пушкин в томате!
См. в «Письмовнике».
Прилагательное стоит в форме творительного падежа.
Глаголы не изменяются по падежам.
Верно: Эта же обязанность лежит и на арендодателях машино-мест...