Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Точное соответствие
Найдено еще 4 ответа
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 265602
Возвратные глаголы в страдательном залоге Здравствуйте. Суть вопроса в следующем: "Англичане удаляются, не прощаясь." "Сообщения удаляютЬся автоматически." Нужен ли мягкий знак во втором случае и какое правило можно под это подвести? Можно ли проверку связывать с неопределенной формой "Что с ними будут делатЬ?" Спасибо.
ответ

Мягкий знак во втором случае не нужен, никакое правило под это подвести нельзя. Сообщения (что делают?) удаляются Сообщения будут (что делать?) удаляться.

4 июля 2012
№ 247057
Добрый день, Не могли бы Вы пояснить, откуда взялось выражение "уйти" кого-то, которое часто употребляется, когда говорят о том, что кого-то уволили с работы. Спасибо большое!
ответ

Это выражение - от общеупотребительного сочетания "уйти с работы" (уволиться). Кого-то "ушли" означает, что этот человек ушел не по своей воле, не по собственному желанию. Особенно ярко это значение видно при противопоставлении: Не я ушел с работы, а меня ушли

11 октября 2008
№ 286173
Здравствуйте, подскажите, пожалуйста, есть ли в этом предложении синтаксическая ошибка: "Напитки обладают изысканным вкусом, отлично утоляет жажду и очень полезны для здоровья"?
ответ

Ошибка есть. Неправильно выбрана форма для глагола утолять. Корректно: напитки... утоляют.

8 января 2016
№ 265930
Здравствуйте, как правильно следует говорить "удовлетворять потребностями" или "удовлетвоять потребности". Или же со словом "потребности" это выражение вообще не употребляется, и следует говорить исключительно "удовлетворять требованиями"? Спасибо!
ответ

Если Вы употребляете эти слова в значении «соответствовать каким-л. требованиям, условиям», то верно: удовлетворять потребностям, удовлетворять требованиям. Если в значении «утолять желание (есть, пить, самовыражаться и т. д.)», то верно: удовлетворять потребности.

30 июля 2012