Есть общее правило — существительное, употребленное в качестве имени собственного, пишется с прописной буквы. Следовательно, судьба буквы зависит от того, используется ли слово в качестве индивидуального наименования (имени, названия) чего-либо. В случае с существительными, обозначающими стороны света и территории, расположенные в этом направлении, орфографическая дилемма сохраняет свою суть: слово употреблено в его словарном значении (как нарицательное существительное) или используется как наименование (отнесенное к каким-либо объектам)? В самом лаконичном виде проблема сводится к альтернативному вопросу: используемое слово — это название чего-либо или нет? Этот параметр — название чего-либо — характеризует другие объекты, у которых есть такой признак: они связаны с территорией, обозначенной словом север, юг, запад, восток. В выражении (война) Севера и Юга существительные обозначают не территории, а жителей этих территорий. Это условное (метонимическое по типу переноса) наименование людей.
Предложение сообщает о том, что варианты не являются правильными. Нужно внести уточнение: в вопросе назван один вариант, поэтому и в ответе следовало написать так: вариант не правильный. При отрицании признака суть сообщаемого сводится только к тому, что определяемое не обладает свойством, обозначенным прилагательным. В нашем случае подразумевается: вариант нельзя назвать правильным, отвечающим нормам употребления числительных, то есть грамматическим нормам русского литературного языка. Несомненно, в каком-либо коллективе хорошо знающие друг друга люди могут в устной речи пользоваться подобными, удобными для них комбинациями слов. Но любые другие ситуации предполагают употребление нормативных форм числительных, что очень важно при указании на количественные параметры. Иначе высока вероятность того, что говорящего собеседники не поймут или поймут неправильно (ошибочно).
Корректно, разумеется, со склоняемыми формами: Я купил это в «Магните», прочитал в «Бесах» и т. п. Тенденция не означает правила.
С грамматической точки зрения корректны оба варианта. Однако выражение две представительницы более ясно отражает суть сообщения.
Вы рассуждаете верно: подлежащее — суть, а в том — составное именное сказуемое (связка нулевая).
Примеры с сайта ФИПИ и в самом деле содержат ошибки. Но заключаются они не просто в дистантном расположении причастного оборота (обособленного определения), а в таком расположении, когда это определение следует после всей грамматической основы предложения, в которой подлежащее предшествует сказуемому. В примерах же из Воробьева и Булгакова обособленные определения предшествуют грамматической основе. Если обособленное определение подчинено подлежащему, оно может предшествовать ему и находиться где угодно до этого подлежащего. Если же оно подчинено подлежащему, но находится после него, то между подлежащим и этим определением могут находиться только такие другие члены предложения, которые тоже подчинены подлежащему. Начало состава сказуемого — Рубикон, пересекать который постпозитивному определению (к подлежащему) запрещено. В предложениях с сайта ФИПИ имеются подлежащие (Нефтяные) загрязнения и Экология, остальное же (являются угрозой всему живому в Мировом океане и является одной из молодых наук) — состав сказуемого. Ошибка и заключается в том, что в обоих случаях определение к подлежащему, находящемуся в начале предложения, помещено после состава сказуемого: при этом, как очевидно, возникает впечатление рассогласования, так как при восприятии предложения мы ищем «хозяина» определения в ближайшем слева существительном, а оно ни «хозяином» не является, ни соответствующей падежной формы не имеет.
Так что формулировка «дистантное расположение обособленного определения» ущербна, она далеко не полно отражает суть дела.
Слово нетрадиционный зафиксировано в словарях в значении 'не являющийся традиционным; связанный с отступлением, отказом от традиций; свежий; новаторский' и «двусмысленности» не несет. Прилагательное вполне может употребляться в терминологическом сочетании нетрадиционные техники рисования.
Слово суть может употребляться не только как существительное, но и как связка (бывшая форма мн. ч. 3-го л. глагола есть): Понятия, принимаемые почти всеми историками, суть свобода, равенство, прогресс, цивилизация, культура.
Мы не выполняем домашние задания.
В первых двух примерах сравнительные обороты не входят в состав сказуемого, но тесно связаны с ним по смыслу; суть не в том, что надо вязать, а в том, как именно это надо делать: Вяжите как 48-й ряд. Вяжите как перед. В последнем примере сравнительный оборот уточняет обстоятельство с изнаночной стороны и, как любое уточнение, обособляется: Присоедините цепочку с изнаночной стороны, как в 48-м ряду.