Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 203112
Доброе утро! Подскажите, как правильно говорить: сеньора или синьора. В чем тут разница? Я нашла в словаре эти два слова. Когда нужно каоке слово употреблять?
ответ
Сеньора --в Испании, синьора -- в Италии.
14 августа 2006
№ 218597
Как правильно:
1. Прийти или придти?
2. Синьора или сеньора?
3. МонсЕньор, только через Е?
ответ
Пожалуйста, воспользуйтесь окном «Искать на Грамоте» на портале.
3 апреля 2007
№ 214881
Допустим ли "неологизм"?
Необходимое пояснение: я представляю опредленный круг людей, занимающихся танцевальным спортом, а именно, тех, кто выступает на турнирах в категории "старше 35 лет". Вот о НАЗВАНИИ для этой категории и пойдет речь. Вопрос этот возник на одном интернет-форуме, посвященном танцам, и я сразу процитирую здесь мой ответ, из которого вы поймете суть вопроса:
1. Русский язык согласно Лопатину имеет только слово "сеньор" в значениях "феодал" и "обращение в Испании" (от себя добавлю: и в Италии тоже, более того, в дальнейшем буду ориентироваться именно на итальянский, как мне знакомый язык) -- см. www.gramota.ru
2. Английское наименование возрастной группы -- "Seniors", причем с ударением на первом слоге.
3. Итальянское "signor" и "signora" (вот тут произношение точно совпадает с русским правописанием, то есть именно "НЬ", подозреваю, что так же обстоит дело и с испанским) -- НЕ означают возрастную группу, а только обозначение или обращение к человеку. Более того, на соревнованиях в Италии для обозначения возрастной группы используется ее АНГЛИЙСКОЕ наименование.
Выводы мои отсюда весьма противоречивы: с точки зрения "чистой" орфографиии русского языка следует писать "сеНЬоры". Но, учитывая специфику применения термина (в НЕсловарном его значении) и для разделения смысла я считаю более правильным использования "нелитературной" формы, т.е. "сеНИоры". Собственно сам так и пишу. Хотя... брать мои слова за основу, может быть, и не стоит... не работаю я в ИРЯПе...
Так вот вопрос: как все-таки правильно, учитывая, что речь идет о наименовании специфической возрастной группы (кстати не только в танцевальном спорте, но и в некоторых других, хотя в танцевальном -- в наибольшей степени)
ответ
Так как словарной фиксации нет, а частотность употребления вариантов сеньор и сениор в соответствующем значении примерно одинаковая, выбор написания остаётся за Вами.
1 февраля 2007
№ 252005
Здравствуйте!" сеньор" или "синьор". Спасибо.
ответ
Орфографический словарь
сеньор, -а (феодал; обращение в Испании)
синьор, -а (в Италии)
синьор, -а (в Италии)
25 февраля 2009
№ 235650
Поясните пожалуйста, как правильно в русском языке нужно писать слово (итальянского происхождения) сеньор или синьор.
ответ
Предлагаем обратиться к нашим электронным словарям (в окне «Искать на Грамоте» набрать оба слова).
23 января 2008
№ 237579
Скажите пожалуйста, в бальных танцах возрастные танцоры выступают в категории "SENIOR" какое правльное написание этого слова на русском? сениор или сеньор или сеньёр заранее благодарен.
ответ
Словарной фиксации нет. Возможно: сеньор и сениор.
29 февраля 2008
№ 305332
В английском языке есть такой термин Senior Developer. Означает старшего разработчика, который занимается архитектурой, управлением и обучением нижестоящих разработчиков. По-русски это пишут кто во что горазд. Сениор, синьор, синиор, сеньор. Какая будет языковая норма в этом случае?
ответ
Это английское слово не освоено русским языком, рекомендуем либо использовать сочетание старший разработчик, либо писать название должности на английском.
20 апреля 2020
№ 254513
Здравствуйте. Уточните, пожалуйста, понятие слова "коммендация". Ответьте, если можно, побыстрее - выходит журнал!!! Спасибо.
ответ
Коммендация – в Средние века в Западной Европе: акт, оформлявший отношения личной зависимости вассала от сеньора или крестьянина от феодала-землевладельца.
21 июля 2009
№ 261334
Скажите, пожалуйста, когда нужно выделять обороты с предлогом "судя". В словарной статье у Ожегова он не выделяется. Нужно ли обособлять в предложении: "Синьора Бальцано * судя по одежде и украшениям* была дама из богатой семьи". Спасибо.
ответ
В данном контексте это сочетание предпочтительно обособить.
5 мая 2010
№ 309214
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, как написать Заголовок в газете: Наших се(и)ньоров не победить!
ответ
Синьор — в Италии, сеньор — в Испании, а также вообще феодал. Выберите нужное слово в зависимости от смысла.
17 февраля 2022