Это прилагательные.
Салями женского рода (по родовому слову колбаса). Верно: свежая салями.
Например, в журнале "Русский язык за рубежом".
Изъяснительные отношения (а здесь именно они) в бессоюзном сложном предложении выражаются двоеточием: Смотрим: свежий след.
Запятая ставится.
Поскольку приправлена груша, а не нотки, верно: Свежие нотки груши, приправленной сладкой карамелью.
Возможны варианты: Помню раннее, свежее тихое утро; Помню раннее свежее, тихое утро и Помню раннее, свежее, тихое утро.
В таких случаях пишущий волен выбирать, между какими именно определениями он в условиях контекста усматривает синонимические отношения.