Литературная норма требует склонять название в сочетании с родовым словом: в селе Родном, у села Родного. Но в речи официальной, канцелярской географические названия в функции приложения чаще остаются несклоняемыми.
Существительное Кемерово ср. рода, поэтому правильно: родное Кемерово.
В зависимости от ситуации возможны варианты: Родной край Хакасия (без знаков препинания) или Родной край — Хакасия (со знаком тире).
Сочетание как родной обособляется потому, что это сравнительный оборот.
Тире здесь возможно как интонационный знак (при интонационном членении предложения). Решение принимает автор текста.
Верная форма этого выражения: заботиться как о родной матери. Его значение таково: 'проявлять заботу о ком-чём-л. столь же старательно, как если бы речь шла о родной матери'.
Возможна, например, такая пунктуация: Это означает: все родные. Для точного ответа нужен более широкий контекст.
Запятая не нужна.