Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Назовите ваше слово года!
Участвовать в исследовании
Точное соответствие
Найдено еще 26 ответов
№ 314607
Здравствуйте, как правильно, пэнис или пенис
ответ

Пишется пенис, произносится с мягким [п'].

28 июня 2024
№ 295553
Как правильно: "холкон" или "холлкон"?
ответ

Словарной фиксации нет. Более употребителен вариант с одним Л.

8 декабря 2017
№ 218995
Подскажите, пожалуйста, значение слова "пилон".
ответ

Пожалуйста, воспользуйтесь окном «Искать на Грамоте».

9 апреля 2007
№ 204320
Какой из вариантов слова правильный? пелотон пелетон пилотон
ответ

Написание слова можно проверять в окне «Искать на Грамоте»: пелотон.

1 сентября 2006
№ 233268
Можно ли слово "бидон" произносить как "биТон"?
ответ
Такое произношение неверно.
24 ноября 2007
№ 299005
Борис добрый день. требуется ли запятая после обращения Борис.
ответ

Запятая нужна.

17 декабря 2018
№ 203519
Здравствуйте! Интересует такой вопрос: чем обусловлено и почему именно в русском языке принято коверкать названия иностранных городов, а так же и некоторых стран, названия которых начинаются с латинской Н (русской Х). То же и с фамилиями. Почему вдруг Гаага, Гамбург, Гитлер, Гиммлер, Голландия??? Если они Хаага, Хамбург, Хитлер, Химмлер, Холланд... И почему Париж, когда он ПариС, а в оригинале и вовсе Пари??? Но это ещё туда-сюда, а вот за это постоянное Г иностранцы очень обижаются и недоумевают...
ответ
В настоящее время английское h обычно передают через русское х. Например: Hugh Grant - Хью Грант. Однако в XVIII в., если не раньше, сложилась традиция передачи английского h через русское г. В этой традиции проявилась аналогия с передачей греческого "густого придыхания" (ср. слова гигиена, гимназия; собств. имена Гомер, Гераклит), а также латинского h (ср. гонорар, гуманизм, Гораций). По этой традиции передавали сначала немецкие имена в русском языке (Гамбург, Ганновер), а позднее английские (отчасти таже французские и испанские, где это уже не имело никаких фонетических оснований). В ряде английских имен и названий такая передача сохранилась и до нашего времени (Гамильтон, Гайд-Парк, Герберт, Говард), однако сейчас она считается устаревшей и не применяется для вновь транскрибируемых имен. В настоящее время h передают, как правило, через русское х. (Р. С. Гиляревский, Б. А. Старостин. Иностранные имена и названия в русском тексте. М., 1985).
Что касается Парижа, то это название пришло в русский язык через польский, где и появилась буква Ж.
17 августа 2006
№ 283617
Ударение в слове "парит". Контекст: В подвале дома парит...Парить не перестало
ответ

См. ответ на вопрос № 269841.

19 августа 2015
№ 217083
Как правильно ставить ударение в фамилиях? КОзел, БОрис, ПЕтух или КозЁл, БорИс, ПетУх?
ответ
Место ударения в фамилии определяет ее носитель.
11 марта 2007
№ 305789
Помогите, пожалуйста, разобраться: напольная стойка «Парус». Надо ли писать здесь "парус" с большой? Спасибо.
ответ

Торговые названия пишутся с большой буквы: напольная стойка «Парус».

26 мая 2020
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2024 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше