Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 63 ответа
№ 214491
Не успел формат 3G прижиться в Украине, как в Китае начали разрабатываться сети. нужна запятая?
ответ
Пунктуация верна, правильно: на Украине.
30 января 2007
№ 273065
Правомерно ли здесь применение кавычек: Кто-то смог "пробиться" в этой жизни
ответ

Кавычки не требуются. Слово пробиться в значении "после долгих усилий достичь хорошего общественного положения" зафиксировано в словарях.

3 февраля 2014
№ 237413
Пожалуйста, посмотрите, правильно ли расставлены знаки препинания! "Она вспоминает, как в то время еще студент театрального института, он смог пробиться на сцену"
ответ

Корректно выделить приложение запятой перед еще студент.

27 февраля 2008
№ 263097
Здравствуйте. Вроде бы приложения не однородные, а запятая проситься: "Участнику стратегических боев в Баренцевом море (?) бывшему директору Энской птицефабрики ФИО исполнилось 80 лет".
ответ

Это однородные приложения, запятая ставится.

13 августа 2010
№ 260150
Какое выражение правильное "появиться ниоткуда" или "появиться из ниоткуда".
ответ

Верно: появиться ниоткуда. У Бродского: "Ниоткуда с любовью...".

8 апреля 2010
№ 229304
слово заявление, пишиться с большой буквы или с маленькой?
ответ
14 сентября 2007
№ 317662
Мне 75 лет. В последние годы стал замечать,что в нашем прекрасном языке появляются так называемые слова-паразиты. Так я называю заимствованные новомодные слова. Прослеживается тенденция использования именно “западных” слов,нежели наших. Причем раньше предпочтение зарубежному слэнгу отдавала только молодёжь,а сейчас их активно употребляют люди всех возрастов. Приведу простой пример: в СМИ,в разговорной речи и даже в официально-деловых документах проскальзывает такое слово как хайп. Почему именно оно,а не наши отечественные аналоги по типу ажиотаж или шумиха? Почему русоведы никак не борются с этим,не встают на защиту нашего языка? Это ведь настоящая проблема,что большинство современных слов в нашем языке—иностранные. И ладно бы,если бы наш богатый язык не имел бы альтернативы,синонима к таким словам,но ведь в 80% случаев новомодные словечки нетрудно заменить понятным нам,русским людям,словом (по аналогии с хайпом—шумихой). Вообще,ведутся ли какие-то действия по борьбе с данным явлением?
ответ

Язык очень тесно связан с изменениями в жизни общества. Он способен уловить и отразить эти изменения. Так, активная волна заимствований хлынула в русский язык в ту эпоху, когда Петр I прорубил окно в Европу. Вместе со всеми новыми реалиями, которые прибило к российскому берегу с западной стороны, появились и новые слова, эти реалии называющие.

Именно так когда-то появились в русском языке заимствования «бутерброд» и «сэндвич». Пока в нашем обиходе не существовало такого блюда, как «ломтик хлеба или булки с маслом, сыром, колбасой и т. п.», нам и отдельное слово, которым такое блюдо называют, было ни к чему. Кушанье это появилось в России в Петровскую эпоху – тогда же мы усвоили и немецкое слово «бутерброд».

В конце XX века ситуация повторилась. Новые слова, в том числе и пришедшие извне, остаются в языке, если они ему нужны, и исчезают, если не вписываются в его систему. В результате появления новых слов в языке происходит закрепление за каждым из них отдельных, специализированных значений.

В роли терминов заимствования очень удобны: ведь почти каждое русское слово на протяжении долгих веков существования приобрело множество значений, в том числе и переносных, а термин обязан быть однозначным. Тут и выручает заимствование.

Однако не у всякого иноязычного слова есть шансы прижиться в русской речи. Например, дизайнеры активно пользуются термином «мудборд» (от англ. mood board – «доска настроения») – это визуальное представление дизайнерского проекта, которое состоит из изображений, образцов тканей и подобного и отражает общее настроение и тематику будущей коллекции. Как узкопрофессиональный термин словечко «мудборд», быть может, и удобно, однако звучит оно столь несимпатично для русского уха, что едва ли язык наш его примет. Недаром в одном из интернет-изданий появилась рубрика с ироническим названием «Полный мудборд».

2 июля 2024
№ 258094
Допустимы ли выражения: "смотреть в никуда", "появиться из ниоткуда"?
ответ

Такие сочетания возможны.

19 февраля 2010
№ 202713
Скажите, пожалуйста, как пишиться слово "подтверждать" в ед.ч. 1 лиц. буд. вр? Заарнее благодарю!
ответ
Правильно: буду подтверждать.
8 августа 2006
№ 247556
Подскажите пожалуйста, Генеральная Авиакомпания Вьетнама.В этом случай Вьетнама пишиться с большой буквы или с маленькой.
ответ

Название страны пишется с большой буквы.

22 октября 2008
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше
Новые публикации Грамоты в вашей почте
Неверный формат email
Подписаться
Спасибо,
подписка оформлена.
Будем держать вас в курсе!