Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Точное соответствие
Найдено еще 9 ответов
№ 289526
Здравствуйте! Провинция Онтарио - женского рода? (Потому что провинция?) Южная Онтарио?
ответ

Озеро Онтарио - среднего рода. О части провинции лучше написать: юг Онтарио, южная часть Онтарио.

22 июля 2016
№ 270737
Как правильно склонять словосочетания со словом "провинция"? Стоит ли склонять оба слова или только первое? Особенно интересует изменение иноязычных наименований.
ответ

Географические названия в сочетании со словом провинция обычно не склоняются: в провинции Малага, в провинции Квебек.

2 сентября 2013
№ 222541
Скажите пожалуйста, в каких случаях такие слова, как восточнокитайский, пишутся слитно, а в каких через дефис? Например, Восточно-Пенджабская железная дорога пишется так, потому что это не локальная железная дорога внутри восточного Пенджаба, а имеется в виду направление: с Востока - на Пенджаб, или наоборот. При этом восточноиндийский пишется слитно. В данном конкретном случае интересует словосочетание "восточнокитайская провинция". Постоянно спотыкаюсь на таких вещах, хотелось бы понять принцип. Спасибо!
ответ

Если такие прилагательные начинают собой составные наименования, они пишутся через дефис, обе части – с прописной буквы. Например: Восточно-Китайское море. В противном случае такие прилагательные пишутся слитно, строчными, например: восточнокитайская природа. См. также ответ на вопрос № 278509.

Правильно: восточнокитайская провинция, т. к. прилагательное не начинает собой составного административно-территориального наименования.

8 октября 2014
№ 289530
Здравствуйте! Хочу уточнить ответ № 289526. Речь идёт не о части провинции, это вся провинция называется "Южная Онтарио" (или "Южное Онтарио"). Вот какой их этих двух вариантов правильный?
ответ

Возможны варианты. 

Род несклоняемых существительных, обозначающих географические собственные имена (названия городов, рек, озер, островов, гор и т.д.), определяется по грамматическому роду нарицательного существительного, выступающего в роли родового понятия (т.е. по роду слов город, река, озеро и т.д.), например: солнечный Тбилиси (город), широкая Миссисипи (река), полноводное Эри (озеро), труднодоступная Юнгфрау (гора), живописный Капри (остров). Отступления от правила объясняются влиянием аналогии, употреблением слова в другом значении, тенденцией относить к среднему роду иноязычные несклоняемые слова на -о, например Северное Борнео.

22 июля 2016
№ 289534
Спасибо за ответ № 289530! Я поспешил, Южное Онтарио - это всё-таки не провинция, а область, но сути дела это не меняет, спасибо вам!
ответ

Да, с административной точки зрения - область или регион (т. е. род родового слова под вопросом). В этой связи более вероятно употребление по форме среднего рода.

22 июля 2016
№ 287882
Как изменяются географические наименования в сочетаниях со словом коммуна в значении административная единица? Например: коммуна Милан или коммуна Милана?
ответ

О самом Милане: город Милан, коммуна Милан, провинция Милан. Но речь может также идти о коммунах Милана.

16 апреля 2016
№ 300828
Добрый день! Известно, что в названиях улиц слова, кроме служебных, пишутся с заглавной. Распространяется ли это на "год"? К примеру, "ул. 1905 Года". Спасибо!
ответ

В географических и административно-территориальных названиях — названиях материков, морей, озер, рек, возвышенностей, гор, стран, краев, областей, населенных пунктов, улиц и т. п. — с прописной буквы пишутся все слова, кроме родовых понятий (остров, море, гора, область, провинция, улица, площадь и т. п.), служебных слов, а также слов года, лет. Поэтому верно: улица 1905 года.

30 мая 2019
№ 264688
как определяется род несклоняемых существительных, являющихся иноязычными географическими наименованиями
ответ

Чаще всего род таких названий определяется по родовому слову: далекое (княжество) Монако, широкая (река) Лимпопо, густонаселенный (город) Токио. Если можно использовать два разных родовых слова, то возможны варианты согласования: независимое (государство) Гаити, независимая (страна) Гаити, далекий (остров) Гаити, прекрасный (город) Брешиа и прекрасная (провинция) Брешиа.

В некоторых случаях родовая принадлежность существительного устанавливается традицией, поэтому требуется словарная проверка.

26 ноября 2010
№ 304334
Подскажите род китайского города Ухань. Как слоняется это слово по падежам? СМИ пишут разное...
ответ

Согласно словарю Ф. Л. Агеенко, верно: Ухань, Ухани, Ухани, Ухань, Уханью, в Ухани.

Однако не все лингвисты разделяют такой подход. Так, в справочнике Л. Р. Концевича "Китайские имена собственные и термины в русском тексте. Пособие по транскрипции" предлагается склонять китайские географические названия, оканчивающиеся на -нь, в зависимости от родового слова. Так, названия городов, горных хребтов, проливов и проч. автор предлагает склонять как существительные мужского рода, например зверь: в [городах] Таньцзине, Сиане, Аньшане. А названия провинций, пустынь, равнин, деревень —  как существительные женского рода: в Хуйнани (провинция). Согласно этой логике верно: Ухань, Уханя, Уханю, Ухань, Уханем, в Ухане.

9 февраля 2020