№ 330036
На Вашем сайте указано (https://gramota.ru/biblioteka/spravochniki/pravila-russkoy-orfografii-i-punktuatsii/znaki-prepinaniya-pri-tsitatakh) § 144. При сокращении цитаты, уже имеющей многоточия, выполняющие те или иные свойственные им функции, многоточие, поставленное автором, цитирующим текст, указывающее на сокращение цитаты, заключается в угловые скобки: В дневнике Л. Н. Толстого читаем: «Она не может отречься от своего чувства. У нее, как у всех женщин, первенствует чувство, и всякое изменение происходит, может быть, независимо от разума, в чувстве... Может быть, Таня права, что это само собой понемногу пройдет». НО в примере нет угловых скобок.
ответ
Спасибо Вам за внимательность, опечатку мы непременно исправим! Должно быть так: В дневнике Л. Н. Толстого читаем: «Она не может отречься от своего чувства <...>. У нее, как у всех женщин, первенствует чувство, и всякое изменение происходит, может быть, независимо от разума, в чувстве... Может быть, Таня права, что это само собой понемногу пройдет <...>».
12 февраля 2026
№ 329852
Какие формулировки корректны: сократить штатную единицу ведущего специалиста, сократить штатную единицу должности ведущего специалиста, сократить штатную единицу по должности ведущего специалиста?
ответ
Вопрос терминологический, и за разъяснениями следует обращаться к специалистам в области трудового права.
9 февраля 2026
№ 329463
Здравствуйте, уважаемые лингвисты! Есть вопрос насчёт слов «преумножить» и «приумножить». Насколько я знаю, в авторитетных источниках указывается, что вариант с Е устаревший, что недавно приняли единственную правильную норму с буквой И, хотя раньше постоянно «мучились» с этим словом. Но на портале Грамоты я не увидел в слове «преумножить» пометку «устар.» или информации, которая бы подтвердила, что по современным нормам 2026 года этого слова уже нету. Я люблю диахронию, но синхронию тоже хочется видеть – я могу ошибаться насчет данного вопроса, либо же портал ещё не успел отобразить этот нюанс. Прошу прощения, что очень много слов включил в свой запрос.
ответ
Вероятно, речь в Вашем вопросе идет о фиксации глагола преумножить в «Большом толковом словаре русского языка» С. А. Кузнецова, выпущенном четверть века назад. У нас нет права вносить изменения в чужие тексты.
25 января 2026
№ 329295
Добрый день. Считаю, что в предложении "Хрустящие тонкие вафельные коржи" определения неоднородные и запятая не нужна. Права ли я или нет? Почему-то гложут сомнения
ответ
Вы правы, определения неоднородны. Прилагательное вафельные относительное, а качественные прилагательные хрустящие и тонкие характеризуют предмет с разных сторон — текстуры и толщины соответственно.
20 января 2026
№ 329244
Добрый день! В "Академосе" грузо-пассажирский пишется через дефис, в словаре экономики и права грузопассажирский (автомобиль) - слитно. Слитное написание используется в различных кодексах и инструкциях. Какую форму использовать в текстах для бухгалтеров и юристов, которые работают с нормативной базой? Можно ли рассматривать грузопассажирский как профессиональную особенность? Благодарю!
ответ
При выборе написания ориентироваться следует именно на орфографический словарь.
20 января 2026
№ 329240
Добрый день! Норма "риелтор" зафиксирована в русском орфографическом словаре РАН, "риэлтер" – в энциклопедическом словаре экономики и права (https://rus-economic-law-dict.slovaronline.com/) и используется в НПА. Если текст написан для профессиональной аудитории (бухгалтеров, юристов) и в нем приводятся цитаты из НПА, какую норму использовать? Можно ли использовать "риэлтер" как термин или профессионализм? Или править даже в цитатах?
Порекомендуйте, пожалуйста, литературу по профессиональной лексике для бухгалтеров. Благодарю
ответ
При выборе написания следует ориентироваться именно на орфографический словарь. В цитату также необходимо внести коррективы.
20 января 2026
№ 328742
Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, на лица или на лиц?
Согласно нормам договорного права запрещается нападать на лица, которые признаются или которые при сложившихся обстоятельствах должны признаваться вышедшими из строя.
Спасибо.
ответ
Слово лицо в значении ‘человек’ выступает как одушевленное существительное. Поэтому правильно: запрещается нападать на лиц.
20 декабря 2025
№ 328711
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, в словосочетании "мировой посредник" (должность во времена отмены крепостного права по урегулированию земельных отношений между крестьянами и помещиками) - слово "мировой" восходит к значению "мириться" или к "миру" в значении "община" по аналогии с мировым судом? Спасибо!
ответ
В дореформенной орфографии: мировой посредникъ (не мiровой), как и мировой судья. Это означает, что прилагательное здесь произведено от слова миръ ‘покой’, но не от слова мiръ ‘община’.
19 декабря 2025
№ 328374
Большой толковый словарь русского языка: " ... годами заведённый распорядок..."
Как можно заводить что-то годами? Это короткое действие, однократное. Годами можно уже придерживаться этого распорядка. Права ли я?
ответ
Полагаем, что в данном случае форму годами следует интерпретировать не во временном, а в субъектном значении: порядок, заведенный (кем/чем) годами (то есть самим длительным временем).
23 ноября 2025
№ 327806
Подскажите, пожалуйста, в научной статье можно написать "Тест... был положительный в 100 % случаев."? Мне кажется, лучше "Результат теста...". Если я права, то второй вопрос: "Результат теста... был положительный в 100 % случаев." или "Результаты теста... были положительными в 100 % случаев."? Заранее благодарю за ответ.
ответ
Слово тест многозначное. В вопросе отсутствуют пояснения, относящиеся к содержанию предложения. Но поиск лексического решения идет в верном направлении! Стоит уточнить смысловые нюансы высказывания и добавить уточняющие слова.
12 ноября 2025