№ 231300
Будьте добры, помогите расставить знаки препинания и проверьте слово в следующем предложении:
"Фельдшер осмотрит на предмет телесных повреждений, измеряе(и)т давление, расспросит о заболеваниях(,)и... может, и не примет "на постой".
ответ
Верно: Фельдшер осмотрит на предмет телесных повреждений, измерит давление, расспросит о заболеваниях и... может, и не примет «на постой».
17 октября 2007
№ 201743
Помогите, пожалуйста. Как в первоисточнике: "Остановись, мгновенЬе (или мгновенИе), ты прекрасно"?
ответ
В первоисточнике (Гете, «Фауст») так: Werd ich zum Augenblicke sagen: // Verweile doch! du bist so schön! // Dann magst du mich in Fesseln schlagen, // Dann will ich gern zugrunde gehn! В переводе Б. Пастернака: Едва я миг отдельный возвеличу, // Вскричав: "Мгновение, повремени!" - // Все кончено, и я твоя добыча, // И мне спасенья нет из западни. В переводе Н. Холодковского: Когда воскликну я «Мгновенье, // Прекрасно ты, продлись, постой!» — // Тогда готовь мне цепь плененья, // Земля разверзнись подо мной!. Ниже в тексте трагедии эта фраза, несколько видоизменяясь, повторяется еще раз. В переводе Б. Пастернака: Тогда бы мог воскликнуть я: "Мгновенье! // О как прекрасно ты, повремени! // Воплощены следы моих борений, // И не сотрутся никогда они". В переводе Н. Холодковского: Тогда сказал бы я: мгновенье! // Прекрасно ты, продлись, постой! // И не смело б веков теченье // Следа, оставленного мной!
Так что форма, в которой цитируется эта фраза, отличается от исходной. Принято так: Остановись, мгновенье, ты прекрасно!
24 июля 2006
№ 214684
Будьте любезны, подскажите, откуда цитата: "я слышу речь не мальчика, но мужа".
Спасибо
ответ
Это цитата из Пушкина («Борис Годунов»): [Марина:] Постой, царевич. Наконец // Я слышу речь не мальчика, но мужа. В современном русском языке это крылатое выражение употребляют как одобрение по поводу разумных, зрелых суждений.
31 января 2007
№ 250381
Здравствуйте! Пожалуйста, объясните значение слова ОКСТИСЬ. За ранее спасибо)))))
ответ
Окстись - буквально "перекрестись" - означает "постой, подожди, подумай" и т. п.
14 января 2009
№ 296703
Здравствуйте! Нужно ли ставить тире в данном предложении: "Но заходить домой я не спешил (—) решил постоять возле подъезда"
ответ
Постановка тире допустима.
18 марта 2018
№ 315237
Фразеологические обороты с союзом как запятой не выделяются. Почему в данном случае стоит запятая? Вронский был крепок, как кремень, и умел постоять за себя. Был крепок и умел постоять за себя - однородные сказуемые, выраженные глагольной связкой с кратким прилагательным, глаголом + инфинитивом + местоимением с предлогом?
ответ
Сочетание крепок, как кремень не является фразеологическим оборотом. Это типичное сравнение.
14 июля 2024