Верно, если имеется в виду русская пословица: постелить соломку.
Из ответа на конкретный вопрос никак не следует то, что в нем не обсуждалось.
Грамматически оба варианта корректны, но определяемое слово стоит слишком далеко от причастия, и это затрудняет восприятие. Можно поставить скобки, тогда читателю будет проще понять мысль автора: ...а также с оживающими в середине фильма (чтобы в финале помереть снова, и на сей раз окончательно) вроде бы уже мёртвыми злодеями.