№ 310284
Нужно ли брать в кавычки названия профессий в следующем тексте: На базе 11 классов можно получить следующие профессии: • «вязальщица»; • «портной»; • «сборщик обуви». Спасибо.
ответ
24 января 2023
№ 299361
Добрый день! Подскажите, нужно ли здесь двоеточие после "как". Так, в 2019 году запланировано обучение по таким профессиям, как: повар, пекарь, тракторист, электрогазосварщик, электромонтер, водитель категорий С, Д, Е, парикмахер, мастер по маникюру, продавец, частный охранник 4-го разряда, машинист экскаватора, слесарь по ремонту автомобилей, портной.
ответ
Двоеточие лучше не ставить.
23 января 2019
№ 275424
Склоняется ли слово "портной"
ответ
Да, конечно: портного, портному...
19 мая 2014
№ 273368
Здравствуйте. Извините, опять про "сити" (вопрос был задан с чужих слов, и его надо было сформулировать иначе, а на картах везде однозначно, прошу прощения у картографов!) В иностранных источниках бывают Mexico City, New York City и т. д. - вот при передаче такого написания кириллицей оно тоже Сити? (И почему-таки Мехико, а не Мексико?! Кто был первое-т портной, которому мы этим обязаны?!)
ответ
В тех названиях городов, где компонент Сити по-русски пишется, он пишется с прописной буквы: Атлантик-Сити, Канзас-Сити, Кесон-Сити. Но Mexico City, New York City по-русски называются Мехико, Нью-Йорк.
Мехико и Мексика по-испански называются одинаково: México. Неодинаковое написание в русском языке объясняется традицией.
18 февраля 2014
№ 224624
Подскажите, пожалуйста, правильность знаков препинания в сообщении "Шьет как портной" (Либо "Шьет, как портной!"?). Заранее, спасибо.
ответ
Запятая перед как нужна.
6 июля 2007
№ 224625
Уважаемые работники Справочной службы русского языка! Будьте любезны, проконсультируйте нас и будьте третейскими судьями...
Автор обратился в редакцию с претензией по поводу того, что наши корректоры якобы, работая над его текстом, внесли "грубые грамматические и пунктуационные ошибки".
У автора: "В течение всего ХХ века среди еврейских профессий сапожника, портного, парикмахера, жестянщика и торговца была ещё одна весьма важная - профессия
фотографа".
После редакционной правки: "В течение всего ХХ века, наряду с распространенными еврейскими профессиями - сапожник, портной, парикмахер, жестянщик,
торговец, - была ещё одна весьма важная: фотограф" .
С уважением,
Виктория.
ответ
Оба предложения построены корректно. Во втором случае верная пунктуация: В течение всего ХХ века, наряду с распространенными еврейскими профессиями -- сапожник, портной, парикмахер, жестянщик, торговец, была ещё одна весьма важная -- фотограф.
6 июля 2007