№ 316233
Сегодня у меня вопрос про английское слово, которое уже введено как англицизм. Trade-in, он же трейд-ин. Вопрос встаёт по поводу его употребления с предлогом: обменять В трейд-ин / обменять С трейд-ин / обменять ПО трейд-ин
ответ
Выражения типа торговля в трейд-ин, сдача автомобиля в трейд-ин свидетельствуют о том, что корректным можно считать и оборот обменивать в трейд-ин. В то же время нельзя исключать и того, что обсуждаемое обозначение формы торговли (ср. система трейд-ин, программа трейд-ин, услуга трейд-ин) и смысловые нюансы конкретных высказываний могут предопределять возможность употребления других предлогов.
19 августа 2024
№ 223054
Здравствуйте!
Подскажите, пожалуйста, правильное окончание глагола "блеять" в таком предложении: "Овцы, которые только и могут, что блеют (или "блеять")".
С наилучшими пожеланиями,
Юлия
ответ
Верно: только и могут, что блеять.
13 июня 2007
№ 296020
Здравствуйте! Помогите, пожалуйста, с пунктуацией. "Спросите малыша(,) сколько раз его обнять"
ответ
29 января 2018
№ 235423
Здравствуйте, скажите, пожалуйста, можно ли употребить со словом "мудрость" глагол "сеять", например, во фразе "сеять мудрость"? Заранее спасибо. С уважением, Ирина
ответ
Сочетание некорректно.
19 января 2008
№ 261069
Подскажите, тире или двоеточие? "Наше призвание: сеять разумное, доброе, вечное...." "Наше призвание - сеять разумное, доброе, вечное..."
ответ
26 апреля 2010
№ 230343
Выделяется ли ковычками в тексте выражение ...сеять разумное, доброе,вечное...?
ответ
Чтобы ответить на этот вопрос, требуется контекст.
2 октября 2007
№ 281548
Добрый день! Подскажите, как правильно сказать? Поменять (или обменять?) евро на (или в?) рубли. Спасибо!
ответ
Правильно: поменять (и обменять) евро на рубли.
20 марта 2015
№ 299584
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, как правильно - "сеять семена" или "сажать семена"?
ответ
9 февраля 2019
№ 313307
Нужна ли запятая после "вина"?
Опьянев от вина (?) и радостный, я хотел обнять весь мир.
ответ
Деепричастный оборот опьянев от вина однороден определению радостный, имеющему дополнительное обстоятельственное значение причины, и не обособляется. См. пункт 3 параграфа 71 «Полного академического справочника» под ред. В. В. Лопатина (М., 2006 и след.).
3 апреля 2024
№ 290732
Здравствуйте! Какой знак препинания нужно поставить в этом предложении: Готовы ли вы обменять ваш билет на другой (,) с большим шансом выиграть? Или так: Готовы ли вы обменять ваш билет на другой (-) с большим шансом выиграть? Благодарю за ответ!
ответ
При наличии слов, обязательно требующих раскрытия (пояснения) значения, перед пояснением ставится тире: Готовы ли вы обменять ваш билет на другой — с большим шансом выиграть?
24 октября 2016