Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Точное соответствие
Найдено 352 ответа
№ 317475
От ведущего Ютуб-канала довелось услышать устаревшее, но любопытное "в пандан". Фраза была вроде "И новость в пандан", т. е. сочетание стояло в конце фразы, а потому остался невыясненным вопрос управления. "В пандан этого сюжета", "В пандан этому сюжету", "В пандан к этому сюжету" — как правильно? Или верно только в конце фразы безо всякого управления, как в приведенной фразе? В словаре управления не нахожу. Спасибо.
ответ

Если обратиться к толковым словарям русского языка, то в статьях, посвященных слову пандан, можно найти сведения об употреблении наречного сочетания в пандан. Цитаты из текстов самых разных авторов, включая поэтов, убеждают в том, что в предложении сочетание может занимать любую позицию.

27 сентября 2024
№ 317417
Подскажите, пожалуйста, можно ли употреблять предлог "по" в следующем контексте: "с 1 сентября по 25 октября", подразумевая, что 25 октября включается в период? Или лучше употребить "с 1 сентября до 25 октября включительно"?
ответ

Оба варианта ясно и однозначно сообщают о том, что назначенный период ограничивается промежутком времени «1 сентября — 25 октября». Вопрос об употреблении предлога до при указании на нужный день обсуждается активно, рекомендуем обратиться к архиву нашей справочной службы за дополнительными разъяснениями; см., в частности, ответ на вопрос 209896.

26 сентября 2024
№ 316627
Здравствуйте! Помогите, пожалуйста, с запятой перед чтобы и другими знаками препинания. Спасибо. "В стоимость проживания включены все необходимые постояльцу услуги - это круглосуточная стойка ресепшн, куда можно обратиться, чтобы вызвать такси, заказать билеты или столик в ресторане, а также за какой-либо информацией."
ответ

Знаки расставлены верно, но сложную синтаксическую конструкцию лучше разбить на два предложения: В стоимость проживания включены все необходимые постояльцу услуги. Это круглосуточная стойка ресепшен, куда можно обратиться, чтобы вызвать такси, заказать билеты или столик в ресторане, а также за какой-либо информацией. Обратите внимание на написание слова ресепшен.

3 сентября 2024
№ 316471
Здравствуйте. Подскажите пожалуйста, если идёт двойная должность через дефис, вторая должность склоняется или нет? Например Заместитель генерального директора - главный инженер. Вот где главный инженер, склоняется оно с первой частью или только первая часть склоняется, а вторая в начальной форме
ответ

В таких названиях склоняются обе части, пишущиеся через тире: заместителю генерального директора — главному инженеру. Сравним пример из параграфа 154 полного академического справочника «Правила русской орфографии и пунктуации» под ред. В. В. Лопатина: обратиться к директору — художественному руководителю.

28 августа 2024
№ 315869
Добрый день! Вопрос в том, что учредитель внес деньги на расчетный счет без указания назначения платежа что это Уставный Капитал. И теперь нужно сделать Решение, что нужно Уставный Капитал учесть из этой суммы. Как можно это грамотно оформить. Заранее спасибо.
ответ

Вероятно, с этим вопросом следует обратиться к юристу. 

4 августа 2024
№ 315671
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, нужны ли запятые в данном предложении и почему? "Согласно действующему законодательству Вы можете обратиться в государственные органы Ивановской области, в компетенцию которых входит решение поставленного в обращении вопроса."
ответ

Правильно: Согласно действующему законодательству Вы можете обратиться в государственные органы Ивановской области, в компетенцию которых входит решение поставленного в обращении вопроса. Запятая стоит перед придаточным предложением. 

29 июля 2024
№ 315746
Не знаю, в каких словарях можно это узнать, поэтому обращаюсь к вам с просьбой грамотно и полно сформулировать принципы употребления конструкций "в случае" и "в случае с". По-моему, их часто путают/смешивают, особенно массовы "В случае Васи", "В случае Москвы" и т. д. Интуитивно для себя формулирую так: "в случае чего-то" – когда речь о потенциально возможных действиях/процессах (В случае кражи из нашего музея звоните в полицию); "в случае с чем-то" – когда речь либо о людях/предметах, либо о реально произошедших действиях (В случае же с кражей из нашего музея вор далеко не ушел). Но наверняка я что-то упускаю. Спасибо.
ответ

Значения и особенности употребления слов описываются в толковых словарях русского языка. Толковые словари различаются по объему описаний (для сравнения рекомендуем обратиться к словарям, размещенным на нашем портале), поэтому в случае с многозначными словами из активного лексического фонда русского языка предпочтительно и даже необходимо узнавать сведения из нескольких изданий. Слово случай относится к разряду многозначных, частотных слов, используемых в самых разных речевых сферах, что находит отражение в больших словарных описаниях. Следовательно, при оценке (корректности, точности, уместности) использования слова случай нужно учитывать ряд условий, в частности, содержательные признаки высказывания, стилистические особенности текста и авторский замысел. Насколько это важно, убеждает пример в случае Васи: выражение свойственно разговорной речи и, в зависимости от замысла и контекста, может подразумевать произошедшее событие либо потенциальное событие будущего.

25 июля 2024
№ 315399
Огромная к Вам просьба, добавить рубрику : " разбор слова по составу"( основа, окончание , приставка , корень и т.д.) .В интернете столько разногласий , детям и взрослым не всегда удается правильно определить корень и суффиксы ( один или два суффикса, в глаголе неопределенной формы "ть" -чем является окончанием или суффиксом) . А также возникают трудности с разбором предложения по составу , с определением частей речи ( обстоятельство, определение ит.д.) . Неплохо было бы приводить примеры, чем каждое слово может являться. Спасибо за Ваш портал. Доверяю только ему.
ответ

Спасибо за доверие! В трудных случаях всегда можно обратиться к нам за консультацией. 

19 июля 2024
№ 314794
Здравствуйте, уважаемые специалисты Грамоты.ру! Позвольте спросить — если написать "никаких длинных предысторий, где легко найти нестыковки" вместо "никаких длинных предысторий, в которых легко найти нестыковки", будет ли это правомерно с точки зрения русского языка? Я вынужден к вам обратиться, так как в последнее время работаю с переводами комиксов и, соответственно, вставляю текст в рамки речевых пузырей.
ответ

Да, оба варианта правомерны с точки зрения норм русского языка, причем конструкция «никаких длинных предысторий, в которых легко найти нестыковки» даже более удачна.

1 июля 2024
№ 314648
добрый день! хотела бы обратиться с предложением внести слово "профчистка" на сайт.
ответ

Спасибо, мы передадим Ваше предложение составителям словарей. 

28 июня 2024

Больше точных совпадений не найдено, показать близкие результаты?

Показать
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Новые публикации Грамоты в вашей почте
Неверный формат email
Подписаться
Спасибо,
подписка оформлена.
Будем держать вас в курсе!