См. в «Справочнике по пунктуации».
В значении "отпечаток худого плеча"? Такая перестановка слов может быть художественным приемом.
На худой конец – в крайнем случае.
С точки зрения кого-либо, чьей-либо – вводное сочетание, а вот с какой-либо точки зрения и с точки зрения чего-либо – не вводные (например: с разумной точки зрения, с точки зрения современной науки).
О сочетании на худой конец см. в «Справочнике по пунктуации».
Правильно с дефисом: а-ля гимназист.