Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Точное соответствие
Найдено 34 ответа
№ 321412
Что не складно, то и не ладно или что нескладно, то и неладно. Как пишем и почему? Это же краткие прилагательные с не. Почему мы иногда встречаем слитное написание?
ответ

Корректны оба варианта написания, как слитное, так и раздельное, однако в данном случае более логично именно слитное: что нескладно, то и неладно

См.: https://gramota.ru/biblioteka/spravochniki/pravila-russkoy-orfografii-i-punktuatsii/napisaniya-s-otritsaniem-ne; https://gramota.ru/biblioteka/spravochniki/pravila-russkoy-orfografii-i-punktuatsii/slitnoerazdelnoe-napisanie-ne

26 января 2025
№ 320780
Нужна ли запятая в следующей конструкции? Ладно (,) школьники: от них было бы наивно ожидать благоразумности. Но их родители повели себя крайне безответственно.
ответ

В таком контексте слово ладно играет роль первой части текстовой скрепы ладно... но... и не требует обособления. 

4 января 2025
№ 315878
Какие знаки нужны после иронических "Да ладно( )" и "Да что вы говорите( )"? По своей сути это больше вопросы или восклицания? Или то и другое сразу? Спасибо.
ответ

После таких иронических замечаний можно (в зависимости от конкретной ситуации) поставить как восклицательный знак («Да ладно!», «Да что вы говорите!»), так и сочетание вопросительного и восклицательного знаков («Да ладно?!», «Да что вы говорите?!»). 

4 августа 2024
№ 314961
Ладно, обратно правда пути нет. Может ли в данном предложении слово "правда" выступать в качестве вводного, а не частицы, и обособляться запятыми? Если запятые проставлены, может ли это считаться за авторскую пунктуацию? Заранее спасибо!
ответ

Слово правда в функции вводного и в функции частицы имеет разные значения. Без контекста невозможно определить, может ли оно в приведенном Вами высказывании выполнять обе функции либо только одну. В любом случае понятие авторской пунктуации к этому примеру неприменимо, см. ответ на вопрос 314903

7 июля 2024
№ 317662
Мне 75 лет. В последние годы стал замечать,что в нашем прекрасном языке появляются так называемые слова-паразиты. Так я называю заимствованные новомодные слова. Прослеживается тенденция использования именно “западных” слов,нежели наших. Причем раньше предпочтение зарубежному слэнгу отдавала только молодёжь,а сейчас их активно употребляют люди всех возрастов. Приведу простой пример: в СМИ,в разговорной речи и даже в официально-деловых документах проскальзывает такое слово как хайп. Почему именно оно,а не наши отечественные аналоги по типу ажиотаж или шумиха? Почему русоведы никак не борются с этим,не встают на защиту нашего языка? Это ведь настоящая проблема,что большинство современных слов в нашем языке—иностранные. И ладно бы,если бы наш богатый язык не имел бы альтернативы,синонима к таким словам,но ведь в 80% случаев новомодные словечки нетрудно заменить понятным нам,русским людям,словом (по аналогии с хайпом—шумихой). Вообще,ведутся ли какие-то действия по борьбе с данным явлением?
ответ

Язык очень тесно связан с изменениями в жизни общества. Он способен уловить и отразить эти изменения. Так, активная волна заимствований хлынула в русский язык в ту эпоху, когда Петр I прорубил окно в Европу. Вместе со всеми новыми реалиями, которые прибило к российскому берегу с западной стороны, появились и новые слова, эти реалии называющие.

Именно так когда-то появились в русском языке заимствования «бутерброд» и «сэндвич». Пока в нашем обиходе не существовало такого блюда, как «ломтик хлеба или булки с маслом, сыром, колбасой и т. п.», нам и отдельное слово, которым такое блюдо называют, было ни к чему. Кушанье это появилось в России в Петровскую эпоху – тогда же мы усвоили и немецкое слово «бутерброд».

В конце XX века ситуация повторилась. Новые слова, в том числе и пришедшие извне, остаются в языке, если они ему нужны, и исчезают, если не вписываются в его систему. В результате появления новых слов в языке происходит закрепление за каждым из них отдельных, специализированных значений.

В роли терминов заимствования очень удобны: ведь почти каждое русское слово на протяжении долгих веков существования приобрело множество значений, в том числе и переносных, а термин обязан быть однозначным. Тут и выручает заимствование.

Однако не у всякого иноязычного слова есть шансы прижиться в русской речи. Например, дизайнеры активно пользуются термином «мудборд» (от англ. mood board – «доска настроения») – это визуальное представление дизайнерского проекта, которое состоит из изображений, образцов тканей и подобного и отражает общее настроение и тематику будущей коллекции. Как узкопрофессиональный термин словечко «мудборд», быть может, и удобно, однако звучит оно столь несимпатично для русского уха, что едва ли язык наш его примет. Недаром в одном из интернет-изданий появилась рубрика с ироническим названием «Полный мудборд».

2 июля 2024
№ 313822
Здравствуйте. Склоняюсь к двоеточию, но хочу убедиться. "А почему ты выбрал четверг? Ладно бы субботу( ) это было бы куда логичней".
ответ

Лексический состав и грамматическая структура этого бессоюзного сложного предложения не указывают однозначно на отношения между частями. Эти отношения автор устанавливает сам и в соответствии с ними выбирает знак препинания: запятую (перечисление), тире (присоединение), двоеточие (обоснование).

30 мая 2024
№ 313223
Ладно, подурачились и хватит. Нужен ли какой-то знак перед и? Почему?
ответ

Знак перед союзом и нужен, поскольку союз соединяет части сложносочиненного предложения: подурачились — неполное предложение (отсутствует подлежащее, понятное из контекста или ситуации), хватит — нечленимое предложение (синтаксический фразеологизм) со значением 'достаточно, довольно, пора прекратить' (В. Ю. Меликян. Синтаксический фразеологический словарь русского языка. М., 2013. С. 323). По общему правилу в сложносочиненном предложении перед союзом и нужна запятая, однако лучше поставить тире, выражающее значение результата, следствия, резкого противопоставления

24 марта 2024
№ 311172
Нужна ли здесь запятая? «Уехал (,) и ладно»
ответ

Знак препинания нужен. Лучше поставить тире: Уехал – и ладно.

6 октября 2023
№ 311036
В любом ли предложении возможно в принципе выделить/идентифицировать/обозначить грамматическую основу и все остальные члены? Вопрос навеян фразой "Ай нид ю райт нау" из № 310848.
ответ

Нет, не в любом. Существуют так называемые нечленимые предложения: формулы речевого этикета вроде Пожалуйста, реплики типа Ну ладно, Да ты что? и т. п.

16 сентября 2023
№ 309069
Здравствуйте! Не первый раз уже вам пишу и не теряю надежды получить ответ! Нужна ли запятая перед и в этом предложении? И почему? "Ладно, поговорили (,) и хватит". Заранее благодарю за ответ!
ответ

Запятая оправданна тем, что союз и соединяет части сложного предложения, а не однородные члены. 

21 января 2022

Больше точных совпадений не найдено, показать близкие результаты?

Показать

Помогите сделать Грамоту лучше!

Подключайтесь к закрытому тестированию новых сервисов
Участвовать
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2024 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше
Новые публикации Грамоты в вашей почте
Неверный формат email
Подписаться
Спасибо,
подписка оформлена.
Будем держать вас в курсе!