Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 200950
Напомните, пожалуйста, как правильно писать названия контрактов - все слова с большой буквы (как в английском) или с большой буквы пишется только первое слово?
Например: Контракт на поставку электроэнергии или Контракт на Поставку Электроэнергии
(меня второй вариант написания сильно смущает).
Заранее спасибо.
ответ
Если это название контракта, с большой буквы пишется только первое слово (Контракт).
14 июля 2006
№ 212018
Грамотно ли будет использовать словосочетания "присуждение контракта", "присудить контракт", когда речь идёт о тендере?
ответ
Сочетание некорректно.
13 декабря 2006
№ 276253
как правильно: заключенный контракт или заключённый контракт
ответ
Произносится: заключённый контракт, но на письме ё факультативно (можно написать заключенный контракт).
10 июля 2014
№ 237508
Подскажите, пожалуйста, как правильно написать: Государственный контракт или государственный контракт?
ответ
Правильно: государственный контракт.
28 февраля 2008
№ 209587
Сообщите, пожалуйста, как правильно писать "Согласно контракта (письма) ..." или "согласно контракту (письму)..."
ответ
Правильно: согласно контракту.
14 ноября 2006
№ 218836
Как правильно говорить: согласно контракта или согласно контракту (тоже самое и договор)
ответ
Правильно: согласно контракту, договору и т. д.
6 апреля 2007
№ 201502
Сообщите, пожалуйста как правильно пишется: "Согласно контракта..." или "Согласно контракту..." и какое это правило?
Спасибо.
ответ
Предлог согласно требует дательного падежа: согласно контракту.
21 июля 2006
№ 205642
Здравствуйте, скажите, пожалуйста, как правильно писать: согласно контракту (контракта), согласно штатному расписанию (штатного расписания)??? И объясните, почему, пожалуйста.
ответ
Предлог согласно требует дательного падежа: согласно контракту, согласно штатному расписанию.
22 сентября 2006
№ 230367
как правильно написать заключенный контракт или подписанный контракт. Контракт подписан обеими сторонами
ответ
Оба варианта корректны.
2 октября 2007
№ 221001
Здравствуйте! Пожалуйста, помогите: верна ли стилистически следующая формулировка: "Ссылаясь на поставку машин от ...., сообщаем Вам следующие параметры необходимого для их перевозки транспорта:..." Можно ли ссылаться на "поставку машин" или правильнее было бы сослаться на контракт, по которому эти машины поставляются?
Я задаю этот вопрос уже втретий раз, потому очень надеюсь на ответ. Очень! Спасибо Вам заранее.
ответ
Такое употребление некорректно, возможно: ссылаясь на контракт, учитывая условия.
11 мая 2007