Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Точное соответствие
Найдено еще 5 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 220067
Как правильно передавать в русской транскрипции английское слово 'International', часто встречающееся в названиях различных компаний: как "Интернешнл" или как "Интернэшнл"
ответ
Предпочтительно: Интернэшнл.
24 апреля 2007
№ 240467
Подскажите пожалуйста склоняется ли фамилия Кехман в фразе "в лице Директора Кехман Юрия ..."
ответ

Правильно: ...в лице директора Кехмана Юрия... Но: в лице директора Кехман Юлии.

12 мая 2008
№ 237446
Здравствуйте. Если имя Джон фон Нейман сократить до фон Нейман, то в начале предложения слово "фон" будет писаться с прописной буквы? "Фон Нейман работал в Принстонском институте..." или "фон Нейман работал в Принстонском институте..."
ответ

Предложение всегда начинается с большой буквы. Это один из признаков предложения.

27 февраля 2008
№ 226696
Как правильно пишется слово international в русском языке
ответ

Обычно это слово передается как интернэшнл.

21 октября 2015
№ 279757
Здравствуйте! Все же хотелось бы прояснить. На вопрос № 257422 вы отвечаете: «На практике пишут: "Манчестер Юнайтед"». На практике-то да, но при этом правилами (в том числе некогда, помнится, «Грамота» настаивала на этом) рекомендуется писать второе слово и последующие со строчной как в русских названиях, так и в иноязычных. А все с прописных - только на языке оригинала. С музыкальными группами и т. п. та же история. Manchester United - но "Манчестер юнайтед"; Deep Purple - но "Дип перпл". Как быть-то? Что поменялось? Где говорится? Заранее благодарю вас!
ответ

Согласны с Вашим замечанием, нужно писать «Манчестер юнайтед». Тем более что есть фиксация в «Словаре собственных имен русского языка» Ф. Л. Агеенко именно с таким написанием.

Что касается прописной буквы во втором и последующем слове собственного иноязычного наименования, то справочники делают исключение только для названий зарубежных информационных агентств: Франс Пресс, Пресс Интернэшнл и т. д. В остальных случаях используется строчная буква.

27 ноября 2014