Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Точное соответствие
Найдено еще 8 ответов
№ 226049
Скажите, пожалуйста, как правильно писать название немецкого города Bayreuth, где проходит знаменитый международный фестиваль музыки Рихарда Вагнера, - Байройт или Байрейт? Первый вариант дают георгафические справочники и атласы, второй - исторические тексты.
ответ
В словаре Ф. Л. Агеенко «Собственные имена в русском языке» зафиксировано: Байрейт. Предпочтительно использовать этот вариант.
24 июля 2007
№ 241092
Здравствуйте как правильно написать польское имя - Рышард или Ришард? заранее спасибо за ответ
ответ

В соответствии с твердым произношением [р] - Рышард.

27 мая 2008
№ 306337
Здравствуйте. Как правильно склонять словосочетание Ричард Львиное Сердце? Львиное сердце - это приложение?
ответ

Приложения, выраженные прозвищами или условными названиями, не согласуются с определяемыми словами, т. е. сохраняют начальную форму во всех падежах: о Ричарде Львиное Сердце.

23 июля 2020
№ 292934
Здравствуйте. Правильно ли расставлены знаки препинания? «Заведующим отделением является доктор медицинских наук Ричард Вертгеймер, а старшим врачом отделения – профессор, доктор медицинских наук Ганс фон Денффер».
ответ

Знаки препинания расставлены верно.

27 апреля 2017
№ 302171
Добрый день! У меня есть вопрос по склонению фамилий. Я прочитала информацию, размещённую на сайте по этому поводу, но к определённому выводу не пришла. Итак, фамилия Новик. Она склоняется, если это мужская фамилия (диплом выдан Игорю Новику), и не склоняется, если женская (диплом выдан Анне Новик). А как быть в случае с множественным числом? В случае, если это мужская фамилия, она будет склоняться: диплом выдан Игорю и Олегу Новикам. А в случае, если женская? Дипломы выданы Анне и Елене Новик (или Новикам?). И как быть с множественным числом, если в тексте нет привязки к роду? Например, пришли в гости к семье Новиков? А если известно, что в семье только женщины (но в предложении об этом не сообщается)? Например, "мы пришли в гости к семье Новик (или Новиков?). Анна, Елена и Ольга встретили нас..."
ответ

Приводим выдержку о подобных фамилиях из "Справочника по правописанию и стилистике" Д. Э. Розенталя.

Фамилии, относящиеся к двум или нескольким лицам, в одних случаях ставятся в форме множественного числа, в других – в форме единственного, а именно:

1) если при фамилии имеются два мужских имени, то она ставится в форме множественного числа, например: Генрих и Томас Манны, Август и Жан Пикары, Адольф и Михаил Готлибы; также отец и сын Ойстрахи;

2) при двух женских именах фамилия ставится в форме единственного числа, например: Ирина и Тамара Пресс;

3) если фамилия сопровождается мужским и женским именами, то она сохраняет форму единственного числа, например: Франклин и Элеонора Рузвельт, Поль и Эсланда Робсон, Август и Каролина Шлегель, соратники Рихарда Зорге Макс и Анна Клаузен, Ариадна и Пётр Тур; Серёжа и Валя Брузжак, Нина и Станислав Жук;

4) в единственном числе ставится также фамилия, если она сопровождается двумя нарицательными существительными, указывающими на разный пол, например: господин и госпожа Райнер, лорд и леди Гамильтон; однако при сочетаниях муж и жена, брат и сестра фамилия чаще употребляется в форме множественного числа: муж и жена Эстремы, брат и сестра Ниринги;

5) при слове супруги фамилия ставится в форме единственного числа, например: супруги Кент, супруги Торндайк, супруги Ноддак;

6) при слове братья фамилия тоже обычно ставится в форме единственного числа, например: братья Гримм, братья Шлегель, братья Шелленберг, братья Покрасс; то же при слове сёстры: сёстры Пресс, сёстры Кох;

7) при слове семья фамилия обычно ставится в форме единственного числа, например: семья Оппенгейм, семья Гамалей.

28 августа 2019
№ 266781
Здравствуйте, требуется ли прописная буква в слове "достопочтенный", если оно используется перед фамилией в качестве титула? Д(д)остопочтенный Ричард Браун. Перевод английского Honourable. Аналогичный случай - перевод Reverend как Преподобный. Нужна ли заглавная буква? Спасибо
ответ

Прописная буква в этих титулах не нужна.

10 октября 2012
№ 276595
Здравствуйте! Как правильно: "Со смертью Ричарда Львиное Сердце наступили времена..." или "Со смертью Ричарда Львиного Сердца наступили времена..." ? Спасибо!
ответ

Правильно: со смертью Ричарда Львиное Сердце.

28 июля 2014
№ 313454
Здравствуйте! Редактировала текст, и вышло так, что в предложении получилось аж 2 двоеточия: из-за пояснительных отношений и из-за пунктуации при однород. членах с обобщающим словом: "На турнирах будет очень сильно: текущие 4* лекари: Кабан, Кирилл, Ригард - лечат только по 400 здоровья, а тут сразу 500". Допустимо ли такое сочетание конструкций или лучше эти примеры оформить как вставную конструкцию?
ответ

Два двоеточия в одном предложении не запрещены справочниками, но делают предложение неудобным для чтения. Рекомендуем часть предложения оформить как вставную конструкцию: На турнирах будет очень сильно: текущие 4* лекари (Кабан, Кирилл, Ригард) лечат только по 400 здоровья, а тут сразу 500.

24 апреля 2024
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Новые публикации Грамоты в вашей почте
Неверный формат email
Подписаться
Спасибо,
подписка оформлена.
Будем держать вас в курсе!