Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 210117
Верны знаки? Продолжением старославянского языка, как языка литературного, был церковнославянский язык.
ответ
Корректно: Продолжением старославянского языка как языка литературного был церковнославянский язык.
20 ноября 2006
№ 253387
Объясните, пожалуйста, как правильно: английский и испанский язык (языки), в английском и испанском языке (языках)? Спасибо.
ответ
Оба варианта возможны.
26 мая 2009
№ 244573
как правильно: не знаю русского языка или русский язык
ответ
Оба варианта возможны, употребление родительного падежа преобладает.
18 августа 2008
№ 263265
Как будет правильно: "Я не знаю русский язык" или "Я не знаю русского языка"?
ответ
Оба варианта возможны.
21 августа 2010
№ 293047
Уважаемая Справочная служба русского языка! Как правильно? Грамотная в английском языке или грамотная по английскому языку? Быть грамотной в русском языке или быть грамотной по русскому языку? С уважением, Щербакова Дина
ответ
Оба варианта неудачны. Можно грамотно говорить, писать, изъясняться по-английски, по-русски.
5 мая 2017
№ 275730
"Нужны, конечно, целые книги, чтобы рассказать о всем великолепии, красоте, неслыханной щедрости нашего действительно волшебного языка точного, как алмазный резец." Какой знак нужен после слова "языка" и почему?
ответ
На этом месте может стоять запятая или тире. К. Паустовский (автор этих слов) выбрал тире.
29 мая 2014
№ 273373
Как будет правильно: переводчик С немецкого языка или переводчик _____немецкого языка?
ответ
См. ответ на вопрос № 246907.
18 февраля 2014
№ 218342
когда в русском языке появилось слово пашмина?
из какого языка оно заимствовано?
ответ
Слово "пашмина" не фиксируется словарями русского языка, поэтому можно сделать вывод, что слово появилось в русском языке не очень давно. "Пашмина" имеет персидское происхождение, от pashm - "шерсть".
30 марта 2007
№ 326266
Здравствуйте, как правильно: "Перевод с иврита на русский язык" или "перевод с языка иврит на русский язык"?
ответ
Оба варианта возможны.
4 октября 2025