Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено 4 487 ответов
№ 333448
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как правильно употреблять название города Молодечно: мой Молодечно или моё Молодечно?
ответ

В словаре Е. А. Левашова «Географические названия» (СПб., 2000. С. 338) в качестве основного указан средний род топонима, но мужской род обозначен как допустимый вариант.

3 июля 2026
№ 333419
Как правильно писать слово "кемп", которое не про эстетику, а от слова "кемпинг"? Это не всегда отдыха в палатках (хотя и такое случается), но, например, может быть "настольный кемп", где люди собираются на базе и играют несколько дней подряд в настольные игры? Кажется, что должно быть всё-таки через "е" (от "кЕмпинг"), но, возможно, правильно через "э"?
ответ

Оправданно написание кемп. Оно поддерживается и влиянием слова кемпинг, и общей тенденцией писать в иноязычных словах букву е и после мягких, и после твердых согласных, ср.: кеш, бренд, хештег и др.

1 июля 2026
№ 333415
Согласно общим правилам, этнохоронимы от топонимов с дефисом пишутся слитно. На "Грамоте" об этом, в частности, можно прочитать в статье "Слова Шрёдингера и как с ними справляться". Один из примеров - гавриловямцы в городе Гаврилов-Яме. А как читается это слово - гавриловямцы? Меня интересует сочетание "вям". Поскольку дефиса нет, то, видимо, [в`ам], а не [въйам]?
ответ

Читается гаврило[въям]цы. По правилам русской орфографии после начальных частей сложносокращенных слов разделительный ъ по традиции не пишется: Минюст, иняз, детясли, но это не отменяет прочтения Ми[нъю]ст, и[нъя]з и т. д.

Разумеется, к подобным написаниям можно придраться: они действительно неточно передают звуковой состав, в них не хватает сигнала прочтения букв е, ё, ю, я как сочетаний «йота» с гласными, а таким сигналом в традиционно пишущихся слитно сложных и сложносокращенных словах может быть только разделительный ъ. Именно поэтому в проекте новой редакции правил орфографии, подготовленном Орфографической комиссией в конце 1990-х — начале 2000-х, сложносокращенные слова такого типа предлагалось писать с твердым знаком: инъяз, Минъюст, детъясли и т. п. Но это предложение было тогда отвергнуто вместе с другими весьма разумными предложениями орфографистов.

1 июля 2026
№ 333381
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, определенно-личные, неопределенно-личные, обобщенно-личные, безличные, назывные предложения относятся к полным или неполным предложениям? И подскажите, пожалуйста, чем неполное предложение отличается от полного?
ответ

Это виды односоставных предложений. Односоставность как таковая не является признаком неполноты предложения. Как двусоставные, так и односоставные предложения могут быть полными или неполными. В неполных предложениях пропущены члены, без которых предложение в смысловом отношении ущербно. Пропущенные члены восстанавливаются из контекста. См. об этом, например, в курсе русского языка Е. И. Литневской.

29 июня 2026
№ 333400
«Дейв» или «Дэйв»? Каким справочником регламентируется написание?
ответ

В отношении употребления буквы «э» в иностранных словах существует только одно правило:

«После согласных буква „э“ пишется в немногих нарицательных словах иноязычного происхождения. Перечень основных слов: мэр, мэтр, пленэр, пэр, рэкет, рэп, сэр» («Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник». М, 2009, с. 19–20).

Но это касается нарицательных слов. И в письменной практике это правило не очень-то соблюдается. В отношении же собственных имен написание часто определяется традицией. Поскольку употребление э/е варьируется и в полном имени Девид/Дэвид, то и в отношении имени Дейв/Дэйв также возможны варианты.

Автор ответа
Ия Нечаева
Кандидат филологических наук, ведущий научный сотрудник Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН
28 июня 2026
№ 333353
Есть мужская фамилия - Полетика (ударение на "е"). Встретилась фраза: "Брат Григория и Ивана Полетик". Допустимо ли подобное склонение фамилии во мн. числе? Заранее благодарю за ответ.
ответ

Если при фамилии имеются два мужских имени, то она ставится в форме множественного числа и склоняется, например: Генрих и Томас Манны, об Августе и Жане Пикарах, для Адольфа и Михаила Готлибов; брат Григория и Ивана Полетик.

28 июня 2026
№ 333346
Уважаемый Михаил Дымарский! В ответе на вопрос №320092 вы утверждаете, что предложения с «поэтому» никогда не рассматривались как СПП, поскольку «поэтому» является мест-ым нар-м, а не союзом или союзным словом. Однако АГ-80 относит «потому» и «поэтому» к аналогам союзов и трактует предложения типа «Пошёл дождь, поэтому нам пришлось уйти» как ССП с причинно-следственным значением. Сотрудник Граммы.ру Дмитрий Руднев писал, что вопрос о квалификации таких конструкций остаётся дискуссионным. Светлана Друговейко-Должанская ещё в 2015 г. отмечала, что «поэтому» является местоименным наречием, которое нередко выступает в функции союзного слова. Кроме того, БТС Кузнецова квалифицирует «потому» как союз («Мне некогда, потому пришлю заместителя»), причём словарная статья содержит помету «Союз. Поэтому». Если «потому» признаётся союзом и определяется через «поэтому», то почему «поэтому» в словарях Грамоты характеризуется как союзное слово, а не как союз? Не точнее ли считать вопрос дискуссионным?
ответ

Уважаемый коллега,

когда говорят о дискуссионности какого-либо вопроса, это означает, что существуют разные точки зрения. Я излагаю ту точку зрения, которая представляется мне единственно верной. Ссылки на академическую «Русскую грамматику» могут служить оправданием другой точки зрения, но я считаю эту другую точку зрения неверной. Не всё, что написано в «Русской грамматике», нужно считать истиной в последней инстанции. Для «РГ», например, не существует бессоюзных сложных предложений, а существуют только «бессоюзные соединения предложений». И что же, после выхода ее в свет в школьных программах что-то изменилось? Бессоюзные сложные предложения исчезли? Изменилась их трактовка? Может быть, в университетах стали говорить о «бессоюзных соединениях предложений»? Ничуть.

«РГ» отражает представления, сложившиеся ко второй половине 1970-х годов. Степень сформированности этих представлений весьма различна. В том, что касается союзов и их классификации, аналогов союзов и конкретизаторов при союзах, представления, изложенные в «РГ», очень далеки от целостности и завершенности. Идея разграничения конкретизаторов и квалификаторов при сочинительных союзах, предложенная М. И. Черемисиной и Т. А. Колосовой, в «РГ» вообще не отражена — и это только один из ряда возможных примеров.

Называть указательные местоименные наречия потому и поэтому аналогами союзов, безусловно, можно: это лишь указывает на их функцию, но не отменяет их принадлежности к местоименным наречиям. Предложение при этом, согласно «РГ», остается сложносочиненным, как и в том случае, когда перед поэтому имеется союз и.

С моей точки зрения, однако, оснований считать слова потому и поэтому аналогами сочинительного союза недостаточно, и вот по какой причине.

Наиболее широко известные аналоги сочинительных союзов — тоже, также, однако, зато. Их нередко просто причисляют к союзам, но делать этого нельзя, потому что они не проходят тест на соединение однородных придаточных — например, однородных изъяснительных придаточных с союзом что (критерий Е. Н. Ширяева, предложенный им в 1986 г. в книге о бессоюзном предложении). Ср.: сказать Маша подумала, что дальше находиться в саду неудобно, но что она всё равно останется — можно; а сказать *Маша подумала, что дальше находиться в саду неудобно, однако что она всё равно останется — нельзя. Кроме того, словам тоже и также запрещена позиция между конъюнктами, а именно такой должна быть позиция сочинительного союза (вспомните Пешковского!). Названные аналоги часто служат заместителями союза и с собственно соединительной семантикой с оттенком отождествления (тоже, также) или союза но. Семантика соединения — прототипическая для соединительных союзов; семантика противопоставления — прототипическая для противительных союзов. А вот семантика причины и следствия для соединительного союза прототипичной как раз не является. Называть потому и поэтому аналогами сочинительного соединительного союза язык не поворачивается, потому что выражают они отнюдь не семантику соединительности.

Жаль, что в БТС, на который Вы ссылаетесь, не указано, каким союзом авторы считают слово потому. Если у них спросить, они ведь вряд ли скажут, что сочинительным. Тогда — подчинительным? Эту ошибку совершают и многие другие

Подчинительным средством связи считают эти слова и те, кто называет их союзными словами, забывая о том, что союзные слова суть относительные местоимения. И больше никакие!

Учитывая тот разнобой мнений, который Вы так выразительно описали, я думаю, что имею право на свою точку зрения — тем более что она опирается на ясные представления о том, что такое союз (сочинительный, подчинительный), что такое конкретизатор при сочинительном союзе, что такое аналог союза и что такое союзное слово.

А какую точку зрения выберете Вы — решать Вам, свою я никому не навязываю.

Автор ответа
Михаил Дымарский
Доктор филологических наук, профессор кафедры русского языка филологического факультета РГПУ им. А. И. Герцена
27 июня 2026
№ 333304
Здравствуйте! Допустимо ли писать нон-фикшен-книга или второй дефис не нужен? Или лучше вообще книга нон-фикшен? Также вопрос и по написанию "фикшен". Словарно с "е", но в подавляющем большинстве случаев пишут без нее, иногда ссылаясь на политику редакции (мол, мы так привыкли и нам так удобно). Можно ли принимать такое допущение ("в словаре так, но раз вы привыкли, пусть будет не как в словаре")? Даже при поиске в Яндексе "нон-фикшен" исправляется поисковиком на "нон-фикшн" с пометкой "исправили опечатку "нон-фикшЕн" ((((
ответ

Словарная фиксация этого заимствования однозначна: нон-фикшен. То есть именно так, и никак иначе, следует изображать его на письме. Авторы академического орфографического словаря современного русского языка специально оговаривают такое написание в статье «Кодификация и письменный узус заимствований с финалью шен/шн». С их аргументацией можно ознакомиться в комментариях к слову нон-фикшен.

Более симпатичен, конечно, вариант книга нон-фикшен.

26 июня 2026
№ 333292
Конструкцию " уедет отдыхать" как стОит рассматривать: как ПГС или СГС. Помогите разобраться и дайте, пожалуйста, ссылку на актуальный авторитетный источник по данному вопросу.
ответ

После глаголов движения инфинитив выполняет функцию обстоятельства цели. Таким образом, сочетание уедет отдыхать включает простое глагольное сказуемое уедет и обстоятельство цели отдыхать. См., например, раздел «Главные члены предложения» в курсе русского языка Е. И. Литневской.

25 июня 2026
№ 333291
Подскажите пожалуйста, почему в слове проклеенный пишется суффикс енн. Ведь по правилу: в причастиях прошедшего времени пишется гласная из инфинитива. Спасибо
ответ

Буква е перед нн пишется в страдательных причастиях, образованных от всех глаголов, кроме глаголов на -ать, -ять: проклеитьпроклеенный, измеритьизмеренный, вывестивыведенный и т. п.

25 июня 2026

Больше точных совпадений не найдено, показать близкие результаты?

Показать
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше