Да, это как раз случай, когда структура вставной конструкции требует постановки запятой перед тире: там заканчивается сравнительный оборот.
Сложные слова с корнем -мер-, называющие измерительные приборы (секундомер, ветромер, высотомер и т. д.), образованы за счет сложения основ существительных (секунда, ветер, высота и т. д.) и глагола мерить. Ср. со сложными существительными, образованными на основе глагола возить: контейнеровоз, трубовоз, панелевоз и т. д. В этой словообразовательной модели оба компонента сложного слова являются полноценными свободными корнями.
Модель образования сложных слов со вторым компонентом -метр-, тоже называющих измерительные приборы, отличается структурно, стилистически и этимологически. Корень -метр- является связанным и повторяется в значительном количестве однотипных слов, в связи с чем в некоторых исследованиях его называют суффиксоидом (корнем, который приобрел служебные функции), хотя академические грамматики этот термин не используют. Сложные слова этого типа характерны прежде всего для научно-технического стиля речи. Ср.: фонограф, барограф, сейсмограф, цинкограф и т. п.; астронавт, аэронавт, стратонавт, космонавт, гидронавт и т. п. По происхождению связанные компоненты, как правило, относятся к интернациональной лексике.
Слово плюс в значении «с прибавлением чего-либо» функционально сближается с союзом — соединительным или присоединительным. В первом случае запятая перед ним не требуется, во втором требуется. Сравним два примера употребления слова в Большом академическом словаре русского языка: До призыва [Вадим Селихов] успел окончить десять классов плюс два курса авиационного института (в функции соединительного союза и); Распоряжением министра мне оплачивают проезд в Челябинск и обратно, плюс суточные и гостиница (в функции присоединительного союза типа а еще). В приведенном Вами предложении слово плюс близко по функции к соединительному союзу, запятая перед ним не нужна.
Использование относительного местоимения (с предлогом: после чего) говорит в пользу трактовки предложения (слепой ветер, закрыв лицо рукавами, низко пронесся вдоль опустевшей улицы, после чего взлетел на крыши домов) как сложноподчиненного. Относительные местоимения (= союзные слова) — регулярное средство подчинительной связи, а раз есть подчинение, значит, нет однородных сказуемых.
Использование относительного местоимения (с предлогом: после чего) говорит в пользу трактовки предложения (слепой ветер, закрыв лицо рукавами, низко пронесся вдоль опустевшей улицы, после чего взлетел на крыши домов) как сложноподчиненного. Относительные местоимения (= союзные слова) — регулярное средство подчинительной связи, а раз есть подчинение, значит, нет однородных сказуемых.
Дело в том, что само предложение построено не самым удачным образом (и у Паустовского бывали не только идеально построенные предложения). Конечно, оно задумано так, что обстоятельственная словоформа с пространственным значением должна обозначать место, в котором происходят оба процесса. Мешает этому (отчасти) то, что в таких предложениях не только первая, но и вторая часть должна хорошо читаться с этим ОВЧ, а здесь получается Над лугами ветер налетал косыми ударами. Выглядит такая фраза сомнительно — и не столько потому, что есть предлог над, сколько потому, что непонятно, на кого или на что налетал ветер и где именно «над лугами» это «кто» или «что» находилось.
Немного яснее становится, если обратиться к источнику: «Мне приходилось ночевать в стогах в октябре, когда трава на рассвете покрывается инеем, как солью. Я вырывал в сене глубокую нору, залезал в нее и всю ночь спал в стогу, будто в запертой комнате. А над лугами шел холодный дождь и ветер налетал косыми ударами» (К. Паустовский. Мещерская сторона). Тут уже понятно, что ветер налетал и на луга, и на стога сена, но главное — всё это рассказчик не видел, а слышал, лежа в стогу сена, почти на земле. Поэтому и сказано «над лугами» — то есть и над ним в том числе. Получается смысловая конструкция «над лугами [то есть и надо мной — происходило очень неприятное:] шел холодный дождь и ветер налетал косыми ударами».
Так что ОВЧ здесь все-таки есть, хотя вне контекста сомнения относительно его наличия оправданны.
Запятая не нужна, так как оборот со сравнительным союзом словно является сказуемым.
В сложносочиненном предложении с одиночными союзами и, да (в значении «и»), или, либо запятая не ставится, если части сложносочиненного предложения имеют общий второстепенный член или общую придаточную часть. В интересующем Вас предложении имеется общее для обеих частей обстоятельство времени с раннего утра.
Запятые не нужны, так как сравнительный оборот тесно связан со сказуемым.
Корректно: С раннего утра шёл дождь и дул холодный, пронизывающий насквозь ветер.