Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Точное соответствие
Найдено еще 26 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 202899
Здравствуйте! Как правильно писать по-русски: баннер или банер? Спасибо!
ответ
Правильно: баннер.
10 августа 2006
№ 209131
Здравствуйте, скажите, пожалуйста, склоняется ли первая часть составного китайского имени Сюй Чаофань, если она употребляется отдельно? Например. Агенты ФБР арестовали Сюй в Оклахоме. С благодарностью Алиса Бергер
ответ
Если это мужское имя, то оно склоняется, женское -- нет.
8 ноября 2006
№ 225576
Подскажите, пожалуйста, как правильно поставить ударение в фамилии Эдвард БЕрнейс или БернЕйс? Спасибо.
ответ
Предположительно - Берне/йс (Bernays).
18 июля 2007
№ 257791
Здравствуйте, подскажите как пишется слово "банер" или "баннер"?
ответ

Верно: баннер.

12 февраля 2010
№ 246475
Будьте добры, помогите с правильным вариантом написания. Как правильно: банер или баннер? Спасибо!
ответ
30 сентября 2008
№ 261740
Как склоняется фамилия "Шараг" (мужская). И как вообще склоняются "несклоняемые" фамилии, например "Кац", "Бергер", "Зиберт" (в мужской и женской вариациях)? Заранее спасибо.
ответ

См. здесь.

20 мая 2010
№ 206159
Здравствуйте, грамотеи! Как всё-таки правильно: банер или баннер? В различных источниках даны разные варианты. С уважением. Ирина Плотникова.
ответ
Правильно: баннер (по «Русскому орфографическому словарю» РАН).
2 октября 2006
№ 225324
Как правильно назвать сервер, на котором установлен программный шлюз: "шлюзовой сервер" или "шлюзовый сервер"? Спасибо!
ответ
Верно: шлюзовой.
16 июля 2007
№ 274409
Как правильно произносить БЕрнард шоу, или БернАрд шоу? Спасибо
ответ

В практику речи вошел вариант Бернард Шоу. Он и зафиксирован словарями. См.: Агеенко Ф. Л. Словарь собственных имен русского языка. М., 2010.

9 апреля 2014
№ 316261
В спорте встречаются два определения: "тренер вратарей" и "тренер по вратарям". Как корректнее? "Тренер по защите", "тренер по атаке", "тренер по физподготовке" звучит как будто нормально, а "тренер по вратарям" режет слух. Хотя в профсреде часто говорят именно "тренер по вратарям". Спасибо.
ответ

Ваше наблюдение верное: предложное сочетание тренер по (чему-либо) включает существительное, обозначающее вид спортивной деятельности. Очевидно, что выражение тренер по вратарям к такому ряду номинаций не относится. По сравнению с ним, словосочетание тренер вратарей и в смысловом, и в грамматическом отношении совершенно корректно. Однако это словосочетание не передает ясно и отчетливо ту идею, какая объединяет сочетания с предлогом по, — идею специализации тренеров, их профессионального деления с учетом конкретной практики. При необходимости обозначить специализацию (важный аспект в профессиональной коммуникации) выручают нестандартные обороты, такие как тренер по вратарям (ср. также в бизнес-среде тренер по персоналу).

19 августа 2024
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Новые публикации Грамоты в вашей почте
Неверный формат email
Подписаться
Спасибо,
подписка оформлена.
Будем держать вас в курсе!