№ 274786
Добрый день. Покупая товар через интернет, на кнопке, подтверждающей покупку, увидел надпись «авторизировать». Корректно ли употребление данного слова в данном случае? Или всё-таки нужно «авторизовать»? В чём разница (если она есть) между этими словами (значения слова «авторизировать» в словарях нет)?
ответ
Мы рекомендуем ориентироваться на словари и употреблять слово авторизовать.
21 апреля 2014
№ 227674
Здравствуйте! Разрешите, пожалуйста, спор: рекламодатель настаивает на словосочетании авторизированный дилер, хотя в Справке утверждали ранее, что нет такого слова "авторизировать", а только авторизовать. В орфографическом словаре РАН.
Ин-т рус. яз.1994 г.(отв. ред. Лопатин В. В.)я нашла и тот и другой вариант. Как же все-таки правильней?
ответ
Следует ориентироваться на последние издания словарей. В «Русском орфографическом словаре РАН» (2005) нет такого слова.
21 августа 2007
№ 290393
Уважаемые друзья! Нужна ли запятая перед "согласно" в предложении: "Утилизировать загрязненный материал как отходы согласно рекомендациям раздела 13"?
ответ
Запятая перед согласно необязательна.
27 сентября 2016
№ 234177
Большое спасибо за ответы на мои вопросы! Вы очень выручаете. Снова нуждаюсь в Вашей помощи: "используемая древесина не имеет пропитки или другой химической обработки, и поэтому её можно утилизировать не раздумывая." Нужна ли запятая перед "и поэтому"? Заранее благодарю.
ответ
Запятая перед и поэтому нужна.
11 декабря 2007
№ 312827
У нас с коллегой завязался спор по рабочему процессу, а именно по оформлению предложения. Виновник торжества: «Пожалуйста, убедитесь, что вы авторизованы в нужный аккаунт на странице [ссылка]», — коллега ссылается, что так писать некорректно и использовать можно только форму Предложного падежа. Я же настаиваю на том, что использовать в этом случае можно как Винительный падеж, так и Предложный, а именно: «авторизованы (куда? / во что?) в аккаунт» и «авторизованы (где? / в чём?) в аккаунте». Моя аргументация: «authorize» от Английского — «авторизовать», «предоставить доступ», - причастие «авторизованы» играет здесь под видом «предоставлен доступ», а он в свою очередь может быть предоставлен как «где-то», так и «куда-то». 1. Что? Авторизованы. 2. Авторизованы где? На странице. 3. Авторизованы на странице куда? В нужный аккаунт. Можете, пожалуйста, рассудить нас? Возможно ли в этом случае использовать как Винительный падеж, так и Предложный, или же только Предложный?
ответ
Согласиться с Вашей аргументацией — значит согласиться с неверными посылками. В системе безопасности глагол авторизовать обозначает процедуру, суть которой не сводится к простому суждению «предоставить доступ». Сочетаемость глагола авторизовать не может приравниваться к сочетаемости слова доступ. Вопрос куда? предполагает обсуждение направления движения в некое место. Резюме: кого-нибудь отправить в аккаунт можно, но авторизовать его следует в аккаунте.
25 января 2024
№ 257217
В каких случаях используются слова утилизируют и утилизуют?
ответ
В значении "подвергнуть утилизации" большинство словарей рекомендуют использовать глагол утилизировать.
19 января 2010
№ 257245
Пожалуйста, а по отношению к снегу, как правильно: "снег утилизируют" или "снег утилизуют"? Спасибо
ответ
Утилизировать - значит использовать после переработки. Как можно использовать "бывший" снег?
19 января 2010
№ 262748
Каково обще правило словообразования таких прилагательных, как: авторизованный, но не авторизированный; автоматизированный, но не автоматизованный; активированный И активизированный (!); анализированный, но не анализованный; детализованный и детализированный; т.д. и т.п.
ответ
Правило простое: если суффикс -иров- есть в инфинитиве глагола, он сохраняется и в причастии: авторизовать - авторизованный, автоматизировать - автоматизированный и т. д.
Начальная форма глагола в свою очередь проверяется по словарю, здесь общего правила нет.
9 июля 2010