№ 236961
ласкательная форма имени Алексей
ответ
Алексейка; Алёха; Лёха; Алёша; Лёша; Алёня; Лёня; Алёка (Алека); Лёка (Лека); Лёля; Аля; Алюня; Люня.
18 февраля 2008
№ 262065
Склоняется ли мужская фамилия Попович?
ответ
27 мая 2010
№ 281738
Помогите, пожалуйста, просклонять во множественном числе имена собственные: Алеши, Пети и др. Особенно нас интересуют родительный и винительный падежи. Спасибо!
ответ
Эти уменьшительно-ласкательные имена склоняются во множественном числе так же, как, например, слова кассирши, богини: Алёши, Алёш, Алёшам, Алёш, Алёшами, об Алёшах; Пети, Петь, Петям, Петь, Петями, о Петях.
1 апреля 2015
№ 217264
Как правильно:
В школе проходили тысячи и тысячи школьников. Но такого мальчика, как АлёшА (или как АлёшУ), никогда я не видел.
Спасибо!
ответ
Первое предложения написано верно. Правильно: как Алёша.
14 марта 2007
№ 217230
Как правильно:
В школе проходили тысячи и тысячи школьников. Но такого мальчика, как АлёшА (или как АлёшУ), никогда я не видел.
Спасибо Вам!
ответ
Первый вариант правильный.
14 марта 2007
№ 299650
История происхождения слова "маяк". Алёша, 6 лет.
ответ
В «Школьном этимологическом словаре» говорится, что слово маяк образовано от слова маять, которое означало «махать, колыхаться». Исходное значение слова маяк — «нечто, чем машут в качестве знака», «веха, указывающая путь».
17 февраля 2019
№ 245665
Как правильно написать в родительном падеже фамилию Верещака (Алёша)?
ответ
7 сентября 2008
№ 255051
Здравствуйте. Лена и Алёна это одинаковые имена?
ответ
Это разные производные имена, обычно восходящие к общему имени Елена.
17 августа 2009
№ 281337
Здравствуйте! У меня вопрос по оформлению списка литературы. В Письмовнике подходящего ответа не нашла. Мне нужно сослаться на статью, которая входит в учебник, но проблема в том, что у них разные авторы. В моем случае статья принадлежит А.А. Поповичу, а учебник – Т.А. Казаковой. Допустим ли такой вариант: Попович, А.А. Проблемы художественного перевода [Текст] / А.А. Попович // Художественный перевод: теория и практика: учебник. Т.А. Казакова. – СПб.: ИнЪязиздат, 2006. – 535 с. Спасибо.
ответ
Более точным будет такой вариант:
Попович А. А. Проблемы художественного перевода [Текст] / А. А. Попович // Казакова Т. А. Художественный перевод: теория и практика: учебник / Т. А. Казакова. – СПб.: ИнЪязиздат, 2006. – 535 с.
10 марта 2015
№ 212387
Уважаемые господа!
Разъясните, пожалуйста, происхождение имени Алёна.
И правильно ли, что в паспортах пишут "Алёна", а не Елена?
Алёна и Елена - это 2 разных имени? Или всё-таки 2 формы одного?
ответ
Алёна -- это простонародная форма имени Елена, ставшая самостоятельным именем. таким образом, в паспорте может быть как имя Алёна, так и имя Елена.
18 декабря 2006