Верен второй вариант. Первый вариант допустим только в разговорной речи.
Верно: аренда ящика на Главпочтамте.
Да, такое сочетание корректно.
Подробные рекомендации см. здесь: Особенности склонения фамилий и личных имен.
По договору аренды сообщаю следующее: договором предусмотрена аренда...
Проверочных слов нет. Это словарные слова, написание проверяется по орфографическому словарю (а объясняется этимологией слов: аренда от лат. arrendare 'отдавать внаем', адвокат от лат. advocare 'призывать на помощь').