Подсказки для поиска
Новогодняя игра: Грамота предсказывает будущее. Хочу погадать!
Хочу погадать!
Точное соответствие
Найдено еще 44 ответа
№ 265400
Не могу найти, как пишутся существительные-приложения со словом чудо: чудо-специалист и т. д. Спасибо, Наталия
ответ

Первая часть сложных слов чудо- присоединяется дефисом: чудо-специалист.

18 июня 2012
№ 269405
Добрый день. Подскажите пжл в слове "чудо остров" нужно ставить знак "тире"? Спасибо.
ответ

Первая часть сложных слов чудо-... присоединяется дефисом. Правильно: чудо-остров.

23 мая 2013
№ 310217
Добрый день! Второй раз прошу откликнуться. Подскажите пожалуйста, нужно ли в конкретном предложении : Ледокол-атомоход "Арктика"-сложный чудо ? корабль", в слове "чудо-корабль" ставить дефис или нет? Или писать "чудо корабль"?
ответ

Сочетание с приложением-словом пишется через дефис, а между подлежащим и сказуемым ставится тире: Ледокол-атомоход «Арктика» — сложный чудо-корабль. 

29 декабря 2022
№ 314770
Здравствуйте! Помогите, пожалуйста, определиться со знаками препинания: Просто чудо, что за вечер! и Чудо, как хороша!
ответ

Правильно: Просто чудо, что за вечер! Чудо как хороша!

1 июля 2024
№ 313571
Если не случится чудо/чуда – как правильно и почему? Спасибо.
ответ

Оба варианта возможны. Выбор каждого из них может иметь несколько обоснований: смысловых, грамматических, стилистических. Например, ждали некое абстрактное чудо, но его не произошло: чуда не случилось. В другой ситуации не дождались конкретного позитивного результата: чудо не случилось. Гипотетическое рассуждение в рамках «если» допускает, как представляется, абстрактное и конкретное понимание чуда.

7 мая 2024
№ 283928
Правильно ли расставлены знаки в заголовках статей 1 и 2: 1. "Страсть к коллекционированию, или почему большие девочки играют в куклы". 2. "«Утреннее солнце» Юкуко Танака, или чудо японского массажа". (Прим. - Юкуко Танака - изобретатель японского массажа, "утреннее солнце" - перевод с японского слова "асахи" - так называется массаж)
ответ

Первое слово второго названия тоже пишется с большой буквы: Страсть к коллекционированию, или Почему большие девочки играют в куклы. «Утреннее солнце» Юкуко Танака, или Чудо японского массажа. Справочные пособия в последнее время рекомендуют склонять японские фамилии, поэтому можно рекомендовать вариант «Утреннее солнце» Юкуко Танаки...

4 сентября 2015
№ 286781
Дорогие сотрудники Грамоты, пожалуйста, ответьте на заданный мной сегодня вопрос о якобы существующем знаке "короткое тире без пробелов между словами". Это нужно не мне, я-то понимаю, что такого знака не бывает. Но вы -- единственная инстанция, на которую я могу сослаться! Впрочем, даже при наличии ответа от вас некоторые авторы заявляют, что Институт русского языка для них не авторитет... Но все-таки я еще надеюсь на вас. А вопрос такой. Об обозначениях растительных ассоциаций. Обозначения латинские, а в целом текст русский. По ботанике. Когда в название ассоциации состоит из однословных латинских терминов, то ставится дефис (Festuco-Brometea) -- это еще не вопрос, это то, из чего я исхожу. Далее берем аналогичный случай, но вместо однословных терминов используем состоящие из двух слов: Tanaceto achilleifolii????Artemision santonicae. Вопрос: что ставить на месте моего частокола из вопросительных знаков? Я считаю, что в этом случае дефис заменяется на тире. Нормальное, обычное тире с пробелами до и после него. Автор требует от меня поставить между словосочетаниями "короткое тире", характеризующееся отсутствием пробелов. И еще, пожалуйста, сформулируйте где-нибудь четкий запрет на тире без пробелов между словами в русском тексте, чтобы можно было на вас ссылаться! Еще 10 лет назад никого бы не посетила идея изобразить где-либо такое чудо, как два слова, соединенные при помощи тире без пробелов. Поэтому нигде нельзя найти запрет. Но необходимость в нем назрела!
ответ

В реестр кодифицированных знаков препинания входит только два вида горизонтальных черточек: тире и дефис. В этом можно убедиться, обратившись к «Правилам русской орфографии и пунктуации» 1956 г. – своего рода орфографической конституции. Достаточно посмотреть на оглавление. Никто из авторитетных специалистов по пунктуации (А. Б. Шапиро, Д. Э. Розенталь, Н. С. Валгина) не добавляли в этот перечень какие-либо другие знаки препинания.

Тире должно отделяться пробелами от предшествующего и последующего текста. Ср. с примерами из правил 1956 г. и академического справочника 2006 г.: физический закон Бойля – Мариотта, встреча с гостями Олимпиады – иностранцами.

Единственный случай, когда тире не отбивается пробелами, – позиция между цифрами.

12 февраля 2016
№ 286941
Здравствуйте. Как правильно: 1. "...и если бы чудо произошло должным образом, человек воспринял бы это проявление КАК картину из обыденной жизни..." или 2. "...и если бы чудо произошло должным образом, человек воспринял бы это проявление ЗА картину из обыденной жизни..." ? Спасибо.
ответ

Правилен первый вариант.

19 февраля 2016
№ 279803
Здравствуйте! Интересует следующее: в каком падеже должно стоять зависимое слово от глагола совершенного вида "произошло" — родительном или винительном? Например, "чудо не произошло" или "чуда не произошло"? Благодарю за уделённое внимание.
ответ

Предпочтительно: чуда не произошло.

См.: http://gramota.ru/spravka/letters/?rub=otr

28 ноября 2014
№ 276756
Здравствуйте! Хотела уточнить по поводу тире в цитате: То, что не может произойти, никогда не происходит; то, что может, (-) не чудо. По правилам разве оно требуется? Очень надеюсь на ответ. Спасибо!
ответ

В цитате должны быть такие же знаки, как в первоисточнике. Проверьте текст по первоисточнику.

5 августа 2014
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше