Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено 566 ответов
№ 331715
Здравствуйте. В предложении "Я создан глупо: ничего не забываю" вторая часть, как кажется, имеет оттенок не столько причины, сколько пояснения, хотя предложение "Я глупо создан, потому что ничего не понимаю" звучит хорошо. Как в таком случае определить точно значение второй части "ничего не забываю"?
ответ

В этом предложении между частями отношения логического обоснования, во второй части автор подтверждает фактом (ничего не забываю) тезис, выдвинутый в первой части (я создан глупо).

14 апреля 2026
№ 331714
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, когда точно возможно употреблять слово "смородина" во множественном числе?
ответ

В речи встречается форма множественного числа существительного смородина в значениях «кусты смородины» и «ягоды смородины» (в том числе в метафорическом — по отношению к глазам): Широкие тени смородин расступались перед Александрой и смыкались у нее за спиной [Ю. Н. Куранов. Александра (1960)]; Раздавите несколько белых и несколько красных смородин, смешайте сок с 1 ложкой картофельной муки, кашицу нанесите на лицо [Как стать красивой — косметика с грядки // «Работница», 1989]; Девочка, сидя у стола, упорно и крепко хлопала по нем пробкой и бессмысленно глядела на мать двумя смородинами — черными глазами [Л. Н. Толстой. Анна Каренина (1878)].

14 апреля 2026
№ 331759
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, почему мы говорим о том, что такие составные союзы, как "оттого что, до тех пор пока, благодаря тому что", и подобные им, остаются составными союзами даже в том случае, когда запятая ставится между, а не полностью перед союзом/после него. Ведь в таком случае невозможно даже схематично вынести на схему ту часть союза, которая остаётся в главной части. Нельзя ли говорить о том, что первая часть (например, оттого) в таком случае является второстепенным членом главного предложения, а союзом является простой союз "что"?
ответ

Главное соображение заключается в том, что придаточная часть — независимо от того, расчленен союз или нет, — выражает причину, время и т. п. В самом деле, возьмем ли мы лермонтовское Мне грустно оттого, что весело тебе, перенесем ли запятую (со снятием ударения со слова оттого), получив Мне грустно, оттого что весело тебе, придаточная часть в обоих случаях останется выразителем причины.

Безусловно, в предложениях, в которых составной союз интонационно (и пунктуационно) расчленен, возникает дополнительный смысловой акцент. Никто, собственно, и не говорит, что между случаями с нерасчлененным союзом и случаями с его расчленением нет никакого различия. Никто не запрещает специально изучать эти различия. Никто не запрещает и усложнять классификацию сложноподчиненного предложения. Хорошо известно, что система сложноподчиненного предложения в русском языке несопоставимо сложнее любых классификаций. Всякая классификация упрощает, сглаживает, игнорирует особые случаи и т. п. Однако для учебных целей существующая в школе классификация считается (пока, во всяком случае) удовлетворительной (и пусть школьники как следует овладеют хотя бы ею); для университета удовлетворительной считается структурно-семантическая классификация (существующая в нескольких версиях); в науке описываются многообразные частные случаи, охватить которые ни школьная, ни университетская классификация не в состоянии… Ради интереса: загляните во второй том академической «Русской грамматики» (М., 1980), ознакомьтесь с представленной в нем классификацией сложноподчиненных предложений — и вы поймете, насколько приблизительно описывает всё многообразие русского сложноподчиненного предложения школьная грамматика. Но это первичное знакомство. Точно так же знакомство с миром математики начинается в школе с элементарной арифметики.

Возвращаясь к сути вопроса: конечно, никто не может запретить нам считать, что в лермонтовском двустишии оттого является обстоятельством причины в главной части, а союз — только что. И как же в этом случае мы должны будем квалифицировать это предложение? Всё так же — как сложноподчиненное с придаточным причины? Этому мешает то, что придаточные причины вводятся союзами, которые сами о себе сообщают «я выражаю причину»: потому что, так как, ибо, поскольку и др. Никаких других придаточных, кроме причинных, такие союзы вводить не могут. Такие союзы поэтому иногда называют семантическими — в отличие от асемантических, которые служат лишь формальным маркером подчинения. Между тем, если мы признаем, что у Лермонтова причинное придаточное вводится союзом что, мы тем самым введем его в круг причинных союзов, а он ни о какой причине на самом деле не сигнализирует, он как раз асемантический (в отличие от изъяснительного что).

Как изъяснительное придаточное? Но никакой изъяснительности в таких предложениях нет, ибо для того, чтобы она появилась, нужно слово со значением речи, мысли, чувства, волеизъявления, которое как раз требует изъяснения (Сказал, что больше не любит). Услышав «сказал», мы вправе спросить «что?». Но, услышав «оттого», мы не спросим «что?».

И куда же «девать» такое предложение в школьной классификации?

Вот и я не знаю.

В структурно-семантической классификации для таких конструкций место есть (это местоименно-соотносительные предложения вмещающего типа), но в школе она не изучается...

Автор ответа
Михаил Дымарский
Доктор филологических наук, профессор кафедры русского языка филологического факультета РГПУ им. А. И. Герцена
12 апреля 2026
№ 331592
Добрый день, решаем ОГЭ. Не можем разобраться. Почему стоит тире в предложении "Благосклонная маленькая рука, опущенная на голову лохматого пса, — такое напрашивалось сравнение к этой сцене"? Ответ "тире между частями БСП" не подходит.
ответ

Вероятно, это ошибка составителей задания. См. параграф 130 «Правил русской орфографии и пунктуации» под ред. В. В. Лопатина:

«В бессоюзном сложном предложении ставится тире: <...> если вторая часть предложения начинается словами так, это, только, такой: Я как дождь влетаю в самые узкие щелочки, расширяю их — так появляются новые строфы (Ахм.); Алена вздохнула прерывисто — так вздыхает наплакавшийся ребенок (Ток.); Луну точно на веревке спускали сверху — такая она была близкая, большая (Шукш.); ...С какой жадностью ни вглядывайся в синюю даль, не увидишь ни точки, не услышишь ни звука — так точно люди с их лицами и речами мелькают в жизни и утопают в нашем прошлом  Ч.); Вдруг он услышал пение — это пела прабабушка (Пан.); Я подобрал и осмотрел его маузер — это была отличная машина, и совсем новая (Пелев.); А Никитич может рассуждать таким манером хоть всю ночь — только развесь уши (Шукш.); Черемуха была крупная, в длинных и чистых, без листа, тяжелых гроздьях — только успевай подставляй под них руки (Расп.)».

11 апреля 2026
№ 331586
В каких случаях сокращать слово "век"? "В XIX в. появились..." – здесь бы я сократил. "XIX век стал эпохой..." – здесь точно не сократил бы. А вот как быть в таких случаях: "Историческим наследием XIX в. стали..." "Капитализм XIX в. развивался..." "Промышленная революция XIX в." "Подводя исторический итог XIX в." ?
ответ

Вопрос о том, применять или не применять сокращения, зависит от характера текста. Сокращения не должны противоречить характеру (виду литературы), а также назначению произведения (читательскому и социально-функциональному). Напр., в тексте произведения художественной литературы, поскольку оно адресовано не специалисту, а широкому читателю, нежелательны сокращения, если они не вызваны стилистической или художественной задачей, поскольку они придают художественному тексту не свойственный ему деловой характер, а в тексте произведения технической или научной литературы при многократном употреблении исходного слова или словосочетания они целесообразны, как и в тексте произведения специальной справочной литературы, рассчитанной на читателя-специалиста. При этом однотипные слова и словосочетания должны сокращаться или не сокращаться. Если одни сокращаются, а близкие к ним по характеру остаются в полной форме, принцип единообразия в сокращении нельзя считать выдержанным. Напр.: если принято решение после цифр года словá год, годы сокращать, то требуется сокращать и слова век, века после цифр, обозначающих столетия; если решено сокращать после цифр г. и в., то для единообразия надо сокращать после цифр гг. и вв.

11 апреля 2026
№ 331564
Здравствуйте, интересует, нужна ли запятая в привете песни группы "Браво" - Конечно Вася! Это ведь не обращение, где точно нужна запятая. Но слово вводное. На это каждый ответит, каждый ответит: — Конечно Вася, Вася, Вася Ну кто его не знает? Е-е Вася, Вася, Вася — стиляга из Москвы.
ответ

Запятая нужна для обособления вводного слова: Конечно, Вася!

9 апреля 2026
№ 331371
Здравствуйте! Нужны ли запятые в предложениях "А эти, что в бассейне, к нам не присоединятся", "А эти, что в лесу, точно обречены"? Мне кажется, здесь есть тесная связь слов "что в бассейне" и "что в лесу" с местоимением и знаки препинания не требуются (или я не права)?
ответ

Запятые требуются: А эти, что в бассейне, к нам не присоединятся? А эти, что в лесу, точно обречены?

3 апреля 2026
№ 331308
Здравствуйте, как будет правильно написать слово "не точно" или "неточно" в выражении: "Надеюсь, что по телефону и почте буду доступен, но это не точно."
ответ

Раздельное написание корректно: Надеюсь, что по телефону и почте буду доступен, но это не точно.

31 марта 2026
№ 331038
В предложении "Вон там облако - прям как овечка!" правильно расставлены знаки препинания? Перед "как" запятая не нужна? Почему?
ответ

Знаки препинания в этом предложении не требуются. Сравним формулировку из параграфа 90 справочника под ред. В. В. Лопатина: «Обороты со сравнительными союзами (частицами) как, словно, будто, точно, как будто, что не выделяются запятыми (...), если сравнительному обороту предшествует отрицание не или частицы совсем, совершенно, почти, вроде, точь-в-точь, именно, просто и др.: Да он всё делает не как люди (М. Г.); Стало светло почти как днем; Он выглядел совершенно (совсем) как ребенок». Прямо (прям) — это как раз частица.

Впрочем, от тире избавляться не обязательно, его можно поставить как интонационный знак.

22 марта 2026
№ 330730
Здравствуйте, все время путаю дополнение и обстоятельство, в интернете разная информация по этому поводу. Надеть браслет на руку. На руку - это дополнение или обстоятельство? С одной стороны, можно задать и вопрос "куда", а с другой - идет воздействие на конкретный предмет. Подскажите, пожалуйста, как точно научиться определять. Учительница сказала, что это обстоятельство
ответ

Ключ к этой проблеме — в смысловом вопросе, который вытекает из значения глагола. Допустим, имеется словосочетание сунуть в карман. Можно спросить: сунуть во что? Вроде бы это правильно. Однако на самом деле вопрос во что? вытекает не из значения глагола, а из формы зависимого существительного. Сунуть можно в карман, а можно — под одеяло, на полку. Задавать во всех этих случаях разные вопросы неразумно. Мысленно закроем рукой зависимое слово: Сергей сунул книгу… Какой напрашивается вопрос? Один-единственный: куда?. Смысловой вопрос — обстоятельственный, поэтому словоформы в карман, под одеяло, на полку при глаголе сунул являются обстоятельствами.

Обратим внимание на то, что глагол сунуть — бесприставочный. Именно поэтому поставить точный вопрос во что? нельзя. А вот если есть приставка — картина меняется. Надеть — приставочный глагол. Конечно, мы можем спросить куда? Но благодаря приставке намного более естествен вопрос на что? (приставка подсказывает, какой предлог должен быть употреблен с существительным). При этом все другие предлоги исключены: нельзя надеть браслет *под руку, *за руку и т. д. Следовательно, в этом случае зависимое существительное — косвенное дополнение.

Бывает, однако, и так, что глагол используется иначе: надел под пиджак шерстяной джемпер. Здесь вопрос на что? лишен смысла, потому что речь идет о предмете одежды (а не украшении, которое можно надеть и на руку, и на ногу) и ясно, что надел на себя. И единственным осмысленным вопросом является обстоятельственный: надел джемпер (как?) под пиджак / поверх сорочки и т. д.

«Правило правой руки» (закрывающей зависимое слово и заставляющей соображать, какой вопрос вытекает из значения глагола, а не из формы зависимого существительного) обычно помогает.

Автор ответа
Михаил Дымарский
Доктор филологических наук, профессор кафедры русского языка филологического факультета РГПУ им. А. И. Герцена
10 марта 2026

Больше точных совпадений не найдено, показать близкие результаты?

Показать
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше