Да, это так. В сочетаниях с приложением, если одна из частей содержит пробел, вместо дефиса должен употребляться знак тире: школа-интернат, но средняя школа – интернат.
Правильно: нЕ на кого (под ударением), но ни на кого. Ср.: нЕ на кого положиться – ни на кого из друзей он не мог положиться.
В общем случае предпочтительно склонение без выпадения гласной: нет Емеца, к Емецу и т. д. Но фамилию писателя Дмитрия Емца склоняют с выпадением гласной.
Тире в этом предложении поставить можно. Но перед ним требуется запятая, закрывающая придаточное предложение: Выбирайте те книги, которые будут читать ваши посетители, — успех гарантирован.
Прил. от "Формулы-1" - формульский. Но это прилагательное, действительно, употребляется ограниченно, о чем свидетельствует, в частности, отсутствие такого слова в "Национальном корпусе русского языка".
Строго говоря, слова на будущее здесь лишние, поскольку слова задел уже включает в себя значение "на будущее". Но в разговорной речи такое употребление возможно.
В случаях, когда в состав подлежащего входит слово много, предпочтительна форма единственного числа сказуемого. Но форма множественного числа также допустима, поэтому ошибки здесь нет.
Верно: профстандарт. Второй вариант не противоречит правилам, но сокращения с точкой лучше не использовать в текстах, если они не носят технического или справочного характера.
Знак препинания не требуется, но может быть поставлен при подчеркивании оттенка значения причины. В таком случае решать вопрос о постановке знака должен автор текста.
Если речь идет о какой-то общей дальнейшей судьбе, то верно: изменило судьбу. Если их жизни не пересекались, но обе изменились, то верно: изменило судьбы.